ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
IRVKN
3. ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಾನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಅನ್ಯಾಯವುಳ್ಳವನೂ,

KNV
3. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ, ಅಂದರೆ ನನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಅಪರಾ ಧವಿದ್ದರೆ,

ERVKN
3. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ನಾನು ಯಾವುದೇ ಅಪರಾಧವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದರೆ,

OCVKN



KJV
3. O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

AMP
3. O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

KJVP
3. O LORD H3068 EDS my God H430 , if H518 PART I have done H6213 VQQ1MS this H2063 DPRO ; if H518 PART there be H3426 ADV iniquity H5766 NMS in my hands H3709 ;

YLT
3. O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,

ASV
3. O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;

WEB
3. Yahweh, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,

NASB
3. Lest they maul me like lions, tear me to pieces with none to save.

ESV
3. O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

RV
3. O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

RSV
3. O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

NKJV
3. O LORD my God, if I have done this: If there is iniquity in my hands,

MKJV
3. O Jehovah my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;

AKJV
3. O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

NRSV
3. O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

NIV
3. O LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands--

NIRV
3. Lord my God, suppose I have done something wrong. Suppose I am guilty.

NLT
3. O LORD my God, if I have done wrong or am guilty of injustice,

MSG
3. GOD, if I've done what they say--

GNB
3. O LORD, my God, if I have wronged anyone, if I have betrayed a friend or without cause done violence to my enemy --- if I have done any of these things---

NET
3. O LORD my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,

ERVEN
3. Lord my God, I have done nothing wrong.



ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಾನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಅನ್ಯಾಯವುಳ್ಳವನೂ,
  • KNV

    ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ, ಅಂದರೆ ನನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಅಪರಾ ಧವಿದ್ದರೆ,
  • ERVKN

    ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ನಾನು ಯಾವುದೇ ಅಪರಾಧವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದರೆ,
  • KJV

    O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
  • AMP

    O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
  • KJVP

    O LORD H3068 EDS my God H430 , if H518 PART I have done H6213 VQQ1MS this H2063 DPRO ; if H518 PART there be H3426 ADV iniquity H5766 NMS in my hands H3709 ;
  • YLT

    O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
  • ASV

    O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;
  • WEB

    Yahweh, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
  • NASB

    Lest they maul me like lions, tear me to pieces with none to save.
  • ESV

    O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
  • RV

    O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
  • RSV

    O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
  • NKJV

    O LORD my God, if I have done this: If there is iniquity in my hands,
  • MKJV

    O Jehovah my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;
  • AKJV

    O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
  • NRSV

    O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
  • NIV

    O LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands--
  • NIRV

    Lord my God, suppose I have done something wrong. Suppose I am guilty.
  • NLT

    O LORD my God, if I have done wrong or am guilty of injustice,
  • MSG

    GOD, if I've done what they say--
  • GNB

    O LORD, my God, if I have wronged anyone, if I have betrayed a friend or without cause done violence to my enemy --- if I have done any of these things---
  • NET

    O LORD my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,
  • ERVEN

    Lord my God, I have done nothing wrong.
ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References