ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
IRVKN
8. ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ನಿವಾಸವು ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಪ್ರಿಯ; ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವ ಸ್ಥಾನವು ನನಗೆ ಇಷ್ಟ.

KNV
8. ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ವಾಸಸ್ಥಾನವನ್ನೂ ಗೌರವದ ನಿವಾಸವನ್ನೂ ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸಿದ್ದೇನೆ.

ERVKN
8. ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಆಲಯವೂ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮಾಗುಡಾರವೂ ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಪ್ರಿಯವಾಗಿದೆ.

OCVKN



KJV
8. LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.

AMP
8. Lord, I love the habitation of Your house, and the place where Your glory dwells.

KJVP
8. LORD H3068 , I have loved H157 VQQ1MS the habitation H4583 of thy house H1004 , and the place H4725 where thine honor H3519 dwelleth H4908 .

YLT
8. Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.

ASV
8. Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.

WEB
8. Yahweh, I love the habitation of your house, The place where your glory dwells.

NASB
8. LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory.

ESV
8. O LORD, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells.

RV
8. LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.

RSV
8. O LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwells.

NKJV
8. LORD, I have loved the habitation of Your house, And the place where Your glory dwells.

MKJV
8. Jehovah, I have loved the dwelling place of Your house, and the place where Your honor dwells.

AKJV
8. LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where your honor dwells.

NRSV
8. O LORD, I love the house in which you dwell, and the place where your glory abides.

NIV
8. I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.

NIRV
8. Lord, I love the house where you live. I love the place where your glory is.

NLT
8. I love your sanctuary, LORD, the place where your glorious presence dwells.

MSG
8. GOD, I love living with you; your house glows with your glory.

GNB
8. I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.

NET
8. O LORD, I love the temple where you live, the place where your splendor is revealed.

ERVEN
8. Lord, I love the house where you live, the place where your glory is.



ಒಟ್ಟು 12 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ನಿವಾಸವು ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಪ್ರಿಯ; ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವ ಸ್ಥಾನವು ನನಗೆ ಇಷ್ಟ.
  • KNV

    ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ವಾಸಸ್ಥಾನವನ್ನೂ ಗೌರವದ ನಿವಾಸವನ್ನೂ ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸಿದ್ದೇನೆ.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಆಲಯವೂ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮಾಗುಡಾರವೂ ನನಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಪ್ರಿಯವಾಗಿದೆ.
  • KJV

    LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
  • AMP

    Lord, I love the habitation of Your house, and the place where Your glory dwells.
  • KJVP

    LORD H3068 , I have loved H157 VQQ1MS the habitation H4583 of thy house H1004 , and the place H4725 where thine honor H3519 dwelleth H4908 .
  • YLT

    Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
  • ASV

    Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
  • WEB

    Yahweh, I love the habitation of your house, The place where your glory dwells.
  • NASB

    LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory.
  • ESV

    O LORD, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells.
  • RV

    LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
  • RSV

    O LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwells.
  • NKJV

    LORD, I have loved the habitation of Your house, And the place where Your glory dwells.
  • MKJV

    Jehovah, I have loved the dwelling place of Your house, and the place where Your honor dwells.
  • AKJV

    LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where your honor dwells.
  • NRSV

    O LORD, I love the house in which you dwell, and the place where your glory abides.
  • NIV

    I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.
  • NIRV

    Lord, I love the house where you live. I love the place where your glory is.
  • NLT

    I love your sanctuary, LORD, the place where your glorious presence dwells.
  • MSG

    GOD, I love living with you; your house glows with your glory.
  • GNB

    I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.
  • NET

    O LORD, I love the temple where you live, the place where your splendor is revealed.
  • ERVEN

    Lord, I love the house where you live, the place where your glory is.
ಒಟ್ಟು 12 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References