IRVKN
1. ನನ್ನ ದೇವರೇ, ರಾಜನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಘನಪಡಿಸುವೆನು, ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಕೊಂಡಾಡುವೆನು.
KNV
1. ಓ ಅರಸನಾದ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಘನಪಡಿಸುವೆನು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಸ್ತುತಿಸುವೆನು.
ERVKN
1. ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ರಾಜನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಕೊಂಡಾಡುವೆನು.
OCVKN
KJV
1. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
AMP
1. [A Psalm] of praise. Of David. I WILL extol You, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever [with grateful, affectionate praise].
KJVP
1. David H1732 L-NAME \'s [ Psalm ] of praise H8416 . I will extol H7311 thee , my God H430 , O king H4428 D-NMS ; and I will bless H1288 thy name H8034 forever H5769 L-NMS and ever H5703 .
YLT
1. Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
ASV
1. I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.
WEB
1. A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
NASB
1. Praise. Of David. I will extol you, my God and king; I will bless your name forever.
ESV
1. A SONG OF PRAISE. OF DAVID. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
RV
1. I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.
RSV
1. A Song of Praise. Of David. I will extol thee, my God and King, and bless thy name for ever and ever.
NKJV
1. I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.
MKJV
1. Praise, of David. I will lift You up, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever.
AKJV
1. I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.
NRSV
1. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
NIV
1. [A psalm of praise. Of David.] I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
NIRV
1. A psalm of praise. A psalm of David. I will honor you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.
NLT
1. I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.
MSG
1. David's praise. I lift you high in praise, my God, O my King! and I'll bless your name into eternity.
GNB
1. I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you forever and ever.
NET
1. [A psalm of praise, by David.] I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!
ERVEN
1. A song of David. I will tell of your greatness, my God and King. I will praise your name forever and ever.