IRVKN
8. ನೀನು ಹೋಗುವಾಗಲೂ, ಬರುವಾಗಲೂ, ಈಗಿನಿಂದ ಸದಾಕಾಲವೂ ಯೆಹೋವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡುವನು.
KNV
8. ಕರ್ತನು ನಿನ್ನ ಹೋಗೋಣವನ್ನೂ ಬರೋಣವನ್ನೂ ಇಂದಿನಿಂದ ಸದಾಕಾಲವೂ ಕಾಪಾಡುವನು.
ERVKN
8. ನೀನು ಹೋಗುವಾಗಲೂ ಬರುವಾಗಲೂ ಯೆಹೋವನು ನಿನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡುವನು. ಆತನು ನಿನ್ನನ್ನು ಸದಾಕಾಲ ಕಾಪಾಡುವನು.
OCVKN
KJV
8. The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
AMP
8. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. [Deut. 28:6; Prov. 2:8; 3:6.]
KJVP
8. The LORD H3068 shall preserve H8104 thy going out H3318 and thy coming in H935 from this time forth , and even forevermore H5704 W-PREP .
YLT
8. Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!
ASV
8. Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore. Psalm 122 A Song of Ascents; of David.
WEB
8. Yahweh will keep your going out and your coming in, From this time forth, and forevermore.
NASB
8. The LORD will guard your coming and going both now and forever.
ESV
8. The LORD will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.
RV
8. The LORD shall keep thy going out and thy coming in, from this time forth and for evermore.
RSV
8. The LORD will keep your going out and your coming in from this time forth and for evermore.
NKJV
8. The LORD shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.
MKJV
8. Jehovah shall keep your going out and your coming in from this time forth, and even forevermore.
AKJV
8. The LORD shall preserve your going out and your coming in from this time forth, and even for ever more.
NRSV
8. The LORD will keep your going out and your coming in from this time on and forevermore.
NIV
8. the LORD will watch over your coming and going both now and for evermore.
NIRV
8. The Lord will watch over your life no matter where you go, both now and forever.
NLT
8. The LORD keeps watch over you as you come and go, both now and forever. A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
MSG
8. He guards you when you leave and when you return, he guards you now, he guards you always.
GNB
8. He will protect you as you come and go now and forever.
NET
8. The LORD will protect you in all you do, now and forevermore.
ERVEN
8. The Lord will protect you as you come and go. He will protect both now and forever!