ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
IRVKN
16. ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಉನ್ನತವಾಗಿದೆ; ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಪರಾಕ್ರಮವನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತದೆ.

KNV
16. ಕರ್ತನ ಬಲಗೈ ಉನ್ನತವಾಗಿದೆ; ಕರ್ತನ ಬಲಗೈ ಪರಾಕ್ರಮವನ್ನು ನಡಿಸುತ್ತದೆ.

ERVKN
16. ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಜಯಗಳಿಸಿದೆ. ಯೆಹೋವನು ತನ್ನ ಮಹಾಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ತೋರಿದ್ದಾನೆ.

OCVKN



KJV
16. The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

AMP
16. The right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!

KJVP
16. The right hand H3225 of the LORD H3068 EDS is exalted H7311 : the right hand H3225 of the LORD H3068 EDS doeth H6213 valiantly H2428 NMS .

YLT
16. The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.

ASV
16. The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.

WEB
16. The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!"

NASB
16. the LORD'S right hand is raised; the LORD'S right hand strikes with power."

ESV
16. the right hand of the LORD exalts, the right hand of the LORD does valiantly!"

RV
16. The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

RSV
16. the right hand of the LORD is exalted, the right hand of the LORD does valiantly!"

NKJV
16. The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD does valiantly.

MKJV
16. The right hand of Jehovah is lifted up; the right hand of Jehovah does mighty things.

AKJV
16. The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD does valiantly.

NRSV
16. the right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD does valiantly."

NIV
16. The LORD's right hand is lifted high; the LORD's right hand has done mighty things!"

NIRV
16. The Lord's powerful right hand has won the battle! The Lord's powerful right hand has done mighty things!"

NLT
16. The strong right arm of the LORD is raised in triumph. The strong right arm of the LORD has done glorious things!

MSG
16. The hand of GOD is raised in victory! The hand of GOD has turned the tide!"

GNB
16. His power has brought us victory--- his mighty power in battle!"

NET
16. the LORD's right hand gives victory, the LORD's right hand conquers.

ERVEN
16. The Lord's arm is raised in victory. The Lord has shown his great power again.



ಒಟ್ಟು 29 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 16 / 29
  • ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಉನ್ನತವಾಗಿದೆ; ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಪರಾಕ್ರಮವನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತದೆ.
  • KNV

    ಕರ್ತನ ಬಲಗೈ ಉನ್ನತವಾಗಿದೆ; ಕರ್ತನ ಬಲಗೈ ಪರಾಕ್ರಮವನ್ನು ನಡಿಸುತ್ತದೆ.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನ ಬಲಗೈ ಜಯಗಳಿಸಿದೆ. ಯೆಹೋವನು ತನ್ನ ಮಹಾಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ತೋರಿದ್ದಾನೆ.
  • KJV

    The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
  • AMP

    The right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!
  • KJVP

    The right hand H3225 of the LORD H3068 EDS is exalted H7311 : the right hand H3225 of the LORD H3068 EDS doeth H6213 valiantly H2428 NMS .
  • YLT

    The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
  • ASV

    The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
  • WEB

    The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!"
  • NASB

    the LORD'S right hand is raised; the LORD'S right hand strikes with power."
  • ESV

    the right hand of the LORD exalts, the right hand of the LORD does valiantly!"
  • RV

    The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
  • RSV

    the right hand of the LORD is exalted, the right hand of the LORD does valiantly!"
  • NKJV

    The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD does valiantly.
  • MKJV

    The right hand of Jehovah is lifted up; the right hand of Jehovah does mighty things.
  • AKJV

    The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD does valiantly.
  • NRSV

    the right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD does valiantly."
  • NIV

    The LORD's right hand is lifted high; the LORD's right hand has done mighty things!"
  • NIRV

    The Lord's powerful right hand has won the battle! The Lord's powerful right hand has done mighty things!"
  • NLT

    The strong right arm of the LORD is raised in triumph. The strong right arm of the LORD has done glorious things!
  • MSG

    The hand of GOD is raised in victory! The hand of GOD has turned the tide!"
  • GNB

    His power has brought us victory--- his mighty power in battle!"
  • NET

    the LORD's right hand gives victory, the LORD's right hand conquers.
  • ERVEN

    The Lord's arm is raised in victory. The Lord has shown his great power again.
ಒಟ್ಟು 29 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 16 / 29
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References