ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
IRVKN
1. ಯೆಹೋವನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ; ಆತನು ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳುವನು.

KNV
1. ನಾನು ಕರ್ತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.ಆತನು ನನ್ನ ಸ್ವರವನ್ನೂ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನೂ ಕೇಳಿದ್ದಾನೆ.

ERVKN
1. ಯೆಹೋವನು ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಆತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.

OCVKN



KJV
1. I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.

AMP
1. I LOVE the Lord, because He has heard [and now hears] my voice and my supplications.

KJVP
1. I love H157 VQQ1MS the LORD H3068 EDS , because H3588 CONJ he hath heard H8085 VQY3MS my voice H6963 NMS-1MS [ and ] my supplications H8469 .

YLT
1. I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,

ASV
1. I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.

WEB
1. I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy.

NASB
1. I love the LORD, who listened to my voice in supplication,

ESV
1. I love the LORD, because he has heard my voice and my pleas for mercy.

RV
1. I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

RSV
1. I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

NKJV
1. I love the LORD, because He has heard My voice [and] my supplications.

MKJV
1. I love Jehovah because He hears my voice and my prayers.

AKJV
1. I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

NRSV
1. I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

NIV
1. I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy.

NIRV
1. I love the Lord, because he heard my voice. He heard my cry for his favor.

NLT
1. I love the LORD because he hears my voice and my prayer for mercy.

MSG
1. I love GOD because he listened to me, listened as I begged for mercy.

GNB
1. I love the LORD, because he hears me; he listens to my prayers.

NET
1. I love the LORD because he heard my plea for mercy,

ERVEN
1. I love the Lord for hearing me, for listening to my prayers.



ಒಟ್ಟು 19 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ಯೆಹೋವನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ; ಆತನು ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳುವನು.
  • KNV

    ನಾನು ಕರ್ತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.ಆತನು ನನ್ನ ಸ್ವರವನ್ನೂ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನೂ ಕೇಳಿದ್ದಾನೆ.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನು ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಆತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.
  • KJV

    I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
  • AMP

    I LOVE the Lord, because He has heard and now hears my voice and my supplications.
  • KJVP

    I love H157 VQQ1MS the LORD H3068 EDS , because H3588 CONJ he hath heard H8085 VQY3MS my voice H6963 NMS-1MS and my supplications H8469 .
  • YLT

    I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
  • ASV

    I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
  • WEB

    I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy.
  • NASB

    I love the LORD, who listened to my voice in supplication,
  • ESV

    I love the LORD, because he has heard my voice and my pleas for mercy.
  • RV

    I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
  • RSV

    I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
  • NKJV

    I love the LORD, because He has heard My voice and my supplications.
  • MKJV

    I love Jehovah because He hears my voice and my prayers.
  • AKJV

    I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
  • NRSV

    I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
  • NIV

    I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy.
  • NIRV

    I love the Lord, because he heard my voice. He heard my cry for his favor.
  • NLT

    I love the LORD because he hears my voice and my prayer for mercy.
  • MSG

    I love GOD because he listened to me, listened as I begged for mercy.
  • GNB

    I love the LORD, because he hears me; he listens to my prayers.
  • NET

    I love the LORD because he heard my plea for mercy,
  • ERVEN

    I love the Lord for hearing me, for listening to my prayers.
ಒಟ್ಟು 19 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References