ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ
IRVKN
15. ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನಿಗೆ, “ನೀನು ಇಲ್ಲೇ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮ ಮಾಡಿರುವ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೋ. ನಾನು ಆ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗಿ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವೆನು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

KNV
15. ಆಗ ಅವನು ಬಾಲಾಕನಿಗೆ--ಇಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ದಹನಬಲಿಯ ಹತ್ತಿರ ನಿಂತುಕೋ; ನಾನು ಅಲ್ಲಿ ಕರ್ತನನ್ನು ಆಚೆಯಲ್ಲಿ ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವೆನು ಅಂದನು.

ERVKN
15. ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನಿಗೆ, “ನೀನು ನಿನ್ನ ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿರು. ನಾನು ಆ ಕಡೆ ಹೋಗಿ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಸಂಧಿಸುವೆನು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

OCVKN



KJV
15. And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet [the LORD] yonder.

AMP
15. Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offering while I go to meet the Lord yonder.

KJVP
15. And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balak H1111 , Stand H3320 here H3541 by H5921 PREP thy burnt offering H5930 , while I H595 W-PPRO-1MS meet H7136 [ the ] [ LORD ] yonder H3541 .

YLT
15. And he saith unto Balak, `Station thyself here by thy burnt-offering, and I -- I meet [Him] there;`

ASV
15. And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet Jehovah yonder.

WEB
15. He said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet Yahweh yonder.

NASB
15. Balaam then said to Balak, "Stand here by your holocaust, while I seek a meeting over there."

ESV
15. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offering, while I meet the LORD over there."

RV
15. And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet {cf15i the LORD} yonder.

RSV
15. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offering, while I meet the LORD yonder."

NKJV
15. And he said to Balak, "Stand here by your burnt offering while I meet [the] [Lord] over there."

MKJV
15. And he said to Balak, Stand here by your burnt offering while I meet Him yonder.

AKJV
15. And he said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet the LORD yonder.

NRSV
15. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offerings, while I meet the LORD over there.

NIV
15. Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I meet with him over there."

NIRV
15. Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering. I'll meet with the Lord over there."

NLT
15. Then Balaam said to the king, "Stand here by your burnt offerings while I go over there to meet the LORD."

MSG
15. Balaam said to Balak, "Take up your station here beside your Whole-Burnt-Offering while I meet with him over there."

GNB
15. Balaam said to Balak, "Stand here by your burnt offering, and I will meet God over there."

NET
15. And Balaam said to Balak, "Station yourself here by your burnt offering, while I meet the LORD there.

ERVEN
15. Then Balaam said to Balak, "Stay here by this altar while I will go meet with God over there."



ಒಟ್ಟು 30 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 15 / 30
  • ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನಿಗೆ, “ನೀನು ಇಲ್ಲೇ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮ ಮಾಡಿರುವ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೋ. ನಾನು ಆ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗಿ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವೆನು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
  • KNV

    ಆಗ ಅವನು ಬಾಲಾಕನಿಗೆ--ಇಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ದಹನಬಲಿಯ ಹತ್ತಿರ ನಿಂತುಕೋ; ನಾನು ಅಲ್ಲಿ ಕರ್ತನನ್ನು ಆಚೆಯಲ್ಲಿ ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವೆನು ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನಿಗೆ, “ನೀನು ನಿನ್ನ ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿರು. ನಾನು ಆ ಕಡೆ ಹೋಗಿ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಸಂಧಿಸುವೆನು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
  • KJV

    And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
  • AMP

    Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offering while I go to meet the Lord yonder.
  • KJVP

    And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Balak H1111 , Stand H3320 here H3541 by H5921 PREP thy burnt offering H5930 , while I H595 W-PPRO-1MS meet H7136 the LORD yonder H3541 .
  • YLT

    And he saith unto Balak, `Station thyself here by thy burnt-offering, and I -- I meet Him there;`
  • ASV

    And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet Jehovah yonder.
  • WEB

    He said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet Yahweh yonder.
  • NASB

    Balaam then said to Balak, "Stand here by your holocaust, while I seek a meeting over there."
  • ESV

    Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offering, while I meet the LORD over there."
  • RV

    And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet {cf15i the LORD} yonder.
  • RSV

    Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offering, while I meet the LORD yonder."
  • NKJV

    And he said to Balak, "Stand here by your burnt offering while I meet the Lord over there."
  • MKJV

    And he said to Balak, Stand here by your burnt offering while I meet Him yonder.
  • AKJV

    And he said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet the LORD yonder.
  • NRSV

    Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offerings, while I meet the LORD over there.
  • NIV

    Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I meet with him over there."
  • NIRV

    Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering. I'll meet with the Lord over there."
  • NLT

    Then Balaam said to the king, "Stand here by your burnt offerings while I go over there to meet the LORD."
  • MSG

    Balaam said to Balak, "Take up your station here beside your Whole-Burnt-Offering while I meet with him over there."
  • GNB

    Balaam said to Balak, "Stand here by your burnt offering, and I will meet God over there."
  • NET

    And Balaam said to Balak, "Station yourself here by your burnt offering, while I meet the LORD there.
  • ERVEN

    Then Balaam said to Balak, "Stay here by this altar while I will go meet with God over there."
ಒಟ್ಟು 30 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 15 / 30
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References