ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ
IRVKN
39. ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಹೋದನು. ಅವರು ಕಿರ್ಯತ್ ಹುಚೋತಿಗೆ ಬಂದರು.

KNV
39. ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನ ಸಂಗಡ ಹೋದನು; ಇಬ್ಬರು ಕಿರ್ಯತ್‌ಹುಚೋತಿಗೆ ಬಂದರು.

ERVKN
39. ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನೊಡನೆ ಕಿರ್ಯತ್‌ಹುಚೋತಿಗೆ ಹೋದನು.

OCVKN



KJV
39. And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath-huzoth.

AMP
39. And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

KJVP
39. And Balaam H1109 went H1980 W-VQY3MS with H5973 PREP Balak H1111 , and they came H935 W-VQY3MP unto Kirjath H7155 - huzoth .

YLT
39. And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

ASV
39. And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

WEB
39. Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.

NASB
39. Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

ESV
39. Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

RV
39. And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

RSV
39. Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriathhuzoth.

NKJV
39. So Balaam went with Balak, and they came to Kirjath Huzoth.

MKJV
39. And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

AKJV
39. And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.

NRSV
39. Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

NIV
39. Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

NIRV
39. Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

NLT
39. Then Balaam accompanied Balak to Kiriath-huzoth,

MSG
39. Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town).

GNB
39. So Balaam went with Balak to the town of Huzoth,

NET
39. So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

ERVEN
39. Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.



ಒಟ್ಟು 41 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 39 / 41
  • ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಹೋದನು. ಅವರು ಕಿರ್ಯತ್ ಹುಚೋತಿಗೆ ಬಂದರು.
  • KNV

    ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನ ಸಂಗಡ ಹೋದನು; ಇಬ್ಬರು ಕಿರ್ಯತ್‌ಹುಚೋತಿಗೆ ಬಂದರು.
  • ERVKN

    ಆಗ ಬಿಳಾಮನು ಬಾಲಾಕನೊಡನೆ ಕಿರ್ಯತ್‌ಹುಚೋತಿಗೆ ಹೋದನು.
  • KJV

    And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath-huzoth.
  • AMP

    And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
  • KJVP

    And Balaam H1109 went H1980 W-VQY3MS with H5973 PREP Balak H1111 , and they came H935 W-VQY3MP unto Kirjath H7155 - huzoth .
  • YLT

    And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,
  • ASV

    And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.
  • WEB

    Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.
  • NASB

    Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
  • ESV

    Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
  • RV

    And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.
  • RSV

    Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriathhuzoth.
  • NKJV

    So Balaam went with Balak, and they came to Kirjath Huzoth.
  • MKJV

    And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.
  • AKJV

    And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.
  • NRSV

    Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
  • NIV

    Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
  • NIRV

    Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
  • NLT

    Then Balaam accompanied Balak to Kiriath-huzoth,
  • MSG

    Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town).
  • GNB

    So Balaam went with Balak to the town of Huzoth,
  • NET

    So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
  • ERVEN

    Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
ಒಟ್ಟು 41 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 39 / 41
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References