ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ನೆಹೆಮಿಯ
IRVKN
6. ಆದರೂ ನಾವು ಕಟ್ಟುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿದೆವು. ಜನರು ಅದಕ್ಕೆ ಮನಸ್ಸು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರಿಂದ ಗೋಡೆಯೆಲ್ಲಾ ಅರ್ಧ ಎತ್ತರದವರೆಗೂ ಸಮನಾಗಿ ಕಟ್ಟಲಾಯಿತು.

KNV
6. ಹೀಗೆಯೇ ನಾವು ಗೋಡೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿದೆವು; ಗೋಡೆಯಲ್ಲಾ ಅರ್ಧ ಎತ್ತರದ ವರೆಗೂ ಒಂದಾಗಿ ಕೂಡಿತು. ಜನರು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳ ವರಾಗಿದ್ದರು.

ERVKN
6. ಜೆರುಸಲೇಮಿನ ಗೋಡೆಯನ್ನು ನಾವು ಕಟ್ಟಿ ಮುಗಿಸಿದೆವು. ಪಟ್ಟಣದ ಸುತ್ತಲೂ ಪೌಳಿಗೋಡೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿದೆವು. ಆದರೆ ಅದರ ಎತ್ತರ ಇರಬೇಕಾದಷ್ಟು ಇರದೆ ಅರ್ಧದ ತನಕ ಇದ್ದವು. ನಮ್ಮ ಜನರು ತಮ್ಮ ಹೃದಯ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದುದರಿಂದ ನಮಗೆ ಅಷ್ಟಾದರೂ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಆಯಿತು.

OCVKN



KJV
6. So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.

AMP
6. So we built the wall, and all [of it] was joined together to half its height, for the people had a heart and mind to work.

KJVP
6. So built H1129 we the wall H2346 ; and all H3605 NMS the wall H2346 was joined together H7194 unto H5704 PREP the half H2677 thereof : for the people H5971 had H1961 W-VQY3MS a mind H3820 NMS to work H6213 .

YLT
6. And we build the wall, and all the wall is joined -- unto its half, and the people have a heart to work.

ASV
6. So we built the wall; and all the wall was joined together unto half the height thereof: for the people had a mind to work.

WEB
6. So we built the wall; and all the wall was joined together to half the height of it: for the people had a mind to work.

NASB
6. When the Jews who lived near them had come to us from one place after another, and had told us ten times over that they were about to attack us,

ESV
6. So we built the wall. And all the wall was joined together to half its height, for the people had a mind to work.

RV
6. So we built the wall; and all the wall was joined together unto half {cf15i the height} thereof: for the people had a mind to work.

RSV
6. So we built the wall; and all the wall was joined together to half its height. For the people had a mind to work.

NKJV
6. So we built the wall, and the entire wall was joined together up to half its [height,] for the people had a mind to work.

MKJV
6. So we built the wall, and all the wall was joined together to the half of it. For the people had a mind to work.

AKJV
6. So built we the wall; and all the wall was joined together to the half thereof: for the people had a mind to work.

NRSV
6. So we rebuilt the wall, and all the wall was joined together to half its height; for the people had a mind to work.

NIV
6. So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.

NIRV
6. So we rebuilt the wall. We repaired it until all of it was half as high as we wanted it to be. The people worked with all their heart.

NLT
6. At last the wall was completed to half its height around the entire city, for the people had worked with enthusiasm.

MSG
6. We kept at it, repairing and rebuilding the wall. The whole wall was soon joined together and halfway to its intended height because the people had a heart for the work.

GNB
6. So we went on rebuilding the wall, and soon it was half its full height, because the people were eager to work.

NET
6. So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. The people were enthusiastic in their work.

ERVEN
6. We built the wall of Jerusalem all the way around the city. But it was only half as tall as it should be. We did this much because the people worked with all their heart.



ಒಟ್ಟು 23 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 23
  • ಆದರೂ ನಾವು ಕಟ್ಟುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿದೆವು. ಜನರು ಅದಕ್ಕೆ ಮನಸ್ಸು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರಿಂದ ಗೋಡೆಯೆಲ್ಲಾ ಅರ್ಧ ಎತ್ತರದವರೆಗೂ ಸಮನಾಗಿ ಕಟ್ಟಲಾಯಿತು.
  • KNV

    ಹೀಗೆಯೇ ನಾವು ಗೋಡೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿದೆವು; ಗೋಡೆಯಲ್ಲಾ ಅರ್ಧ ಎತ್ತರದ ವರೆಗೂ ಒಂದಾಗಿ ಕೂಡಿತು. ಜನರು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳ ವರಾಗಿದ್ದರು.
  • ERVKN

    ಜೆರುಸಲೇಮಿನ ಗೋಡೆಯನ್ನು ನಾವು ಕಟ್ಟಿ ಮುಗಿಸಿದೆವು. ಪಟ್ಟಣದ ಸುತ್ತಲೂ ಪೌಳಿಗೋಡೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿದೆವು. ಆದರೆ ಅದರ ಎತ್ತರ ಇರಬೇಕಾದಷ್ಟು ಇರದೆ ಅರ್ಧದ ತನಕ ಇದ್ದವು. ನಮ್ಮ ಜನರು ತಮ್ಮ ಹೃದಯ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದುದರಿಂದ ನಮಗೆ ಅಷ್ಟಾದರೂ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಆಯಿತು.
  • KJV

    So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.
  • AMP

    So we built the wall, and all of it was joined together to half its height, for the people had a heart and mind to work.
  • KJVP

    So built H1129 we the wall H2346 ; and all H3605 NMS the wall H2346 was joined together H7194 unto H5704 PREP the half H2677 thereof : for the people H5971 had H1961 W-VQY3MS a mind H3820 NMS to work H6213 .
  • YLT

    And we build the wall, and all the wall is joined -- unto its half, and the people have a heart to work.
  • ASV

    So we built the wall; and all the wall was joined together unto half the height thereof: for the people had a mind to work.
  • WEB

    So we built the wall; and all the wall was joined together to half the height of it: for the people had a mind to work.
  • NASB

    When the Jews who lived near them had come to us from one place after another, and had told us ten times over that they were about to attack us,
  • ESV

    So we built the wall. And all the wall was joined together to half its height, for the people had a mind to work.
  • RV

    So we built the wall; and all the wall was joined together unto half {cf15i the height} thereof: for the people had a mind to work.
  • RSV

    So we built the wall; and all the wall was joined together to half its height. For the people had a mind to work.
  • NKJV

    So we built the wall, and the entire wall was joined together up to half its height, for the people had a mind to work.
  • MKJV

    So we built the wall, and all the wall was joined together to the half of it. For the people had a mind to work.
  • AKJV

    So built we the wall; and all the wall was joined together to the half thereof: for the people had a mind to work.
  • NRSV

    So we rebuilt the wall, and all the wall was joined together to half its height; for the people had a mind to work.
  • NIV

    So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.
  • NIRV

    So we rebuilt the wall. We repaired it until all of it was half as high as we wanted it to be. The people worked with all their heart.
  • NLT

    At last the wall was completed to half its height around the entire city, for the people had worked with enthusiasm.
  • MSG

    We kept at it, repairing and rebuilding the wall. The whole wall was soon joined together and halfway to its intended height because the people had a heart for the work.
  • GNB

    So we went on rebuilding the wall, and soon it was half its full height, because the people were eager to work.
  • NET

    So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. The people were enthusiastic in their work.
  • ERVEN

    We built the wall of Jerusalem all the way around the city. But it was only half as tall as it should be. We did this much because the people worked with all their heart.
ಒಟ್ಟು 23 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 23
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References