ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮಿಕ
IRVKN
14. ನಿನ್ನ ಅಶೇರವೆಂಬ ವಿಗ್ರಹಸ್ತಂಭಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದೊಳಗಿಂದ ಕಿತ್ತುಬಿಟ್ಟು, [QBR] ನಿನ್ನ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲಮಾಡುವೆನು. [QBR]

KNV
14. ನಿನ್ನ ತೋಪುಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯ ದೊಳಗಿಂದ ಕಿತ್ತುಹಾಕಿ ನಿನ್ನ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವೆನು.

ERVKN
14. ನಾನು ನಿನ್ನ ಅಶೇರ ಸ್ತಂಭಗಳನ್ನು ಸುಳ್ಳು ದೇವರುಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು.



KJV
14. And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.

AMP
14. And I will root out your Asherim [symbols of the goddess Asherah] and I will destroy your cities [the seats of false worship]. [Deut. 16:21.]

KJVP
14. And I will pluck up H5428 thy groves H842 out of the midst H7130 of thee : so will I destroy H8045 thy cities H5892 .

YLT
14. And I have plucked up thy shrines out of thy midst, And I have destroyed thine enemies.

ASV
14. and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.

WEB
14. I will uproot your Asherim out of your midst; And I will destroy your cities.

NASB
14. I will wreak vengeance in anger and wrath upon the nations that have not hearkened.

ESV
14. and I will root out your Asherah images from among you and destroy your cities.

RV
14. and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee: and I will destroy thy cities.

RSV
14. and I will root out your Asherim from among you and destroy your cities.

NKJV
14. I will pluck your wooden images from your midst; Thus I will destroy your cities.

MKJV
14. And I will pluck your shrines out of the midst of you; so I will destroy your cities.

AKJV
14. And I will pluck up your groves out of the middle of you: so will I destroy your cities.

NRSV
14. and I will uproot your sacred poles from among you and destroy your towns.

NIV
14. I will uproot from among you your Asherah poles and demolish your cities.

NIRV
14. I will pull down the poles you used to worship the goddess Asherah. And I will destroy your cities completely.

NLT
14. I will abolish your idol shrines with their Asherah poles and destroy your pagan cities.

MSG
14. I'll root out your sacred sex-and-power centers and destroy the God-defiant.

GNB
14. I will pull down the images of the goddess Asherah in your land and destroy your cities.

NET
14. I will uproot your images of Asherah from your midst, and destroy your idols.

ERVEN
14. I will destroy the Asherah poles and your false gods.



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ನಿನ್ನ ಅಶೇರವೆಂಬ ವಿಗ್ರಹಸ್ತಂಭಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದೊಳಗಿಂದ ಕಿತ್ತುಬಿಟ್ಟು,
    ನಿನ್ನ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲಮಾಡುವೆನು.
  • KNV

    ನಿನ್ನ ತೋಪುಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯ ದೊಳಗಿಂದ ಕಿತ್ತುಹಾಕಿ ನಿನ್ನ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವೆನು.
  • ERVKN

    ನಾನು ನಿನ್ನ ಅಶೇರ ಸ್ತಂಭಗಳನ್ನು ಸುಳ್ಳು ದೇವರುಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು.
  • KJV

    And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
  • AMP

    And I will root out your Asherim symbols of the goddess Asherah and I will destroy your cities the seats of false worship. Deut. 16:21.
  • KJVP

    And I will pluck up H5428 thy groves H842 out of the midst H7130 of thee : so will I destroy H8045 thy cities H5892 .
  • YLT

    And I have plucked up thy shrines out of thy midst, And I have destroyed thine enemies.
  • ASV

    and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.
  • WEB

    I will uproot your Asherim out of your midst; And I will destroy your cities.
  • NASB

    I will wreak vengeance in anger and wrath upon the nations that have not hearkened.
  • ESV

    and I will root out your Asherah images from among you and destroy your cities.
  • RV

    and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee: and I will destroy thy cities.
  • RSV

    and I will root out your Asherim from among you and destroy your cities.
  • NKJV

    I will pluck your wooden images from your midst; Thus I will destroy your cities.
  • MKJV

    And I will pluck your shrines out of the midst of you; so I will destroy your cities.
  • AKJV

    And I will pluck up your groves out of the middle of you: so will I destroy your cities.
  • NRSV

    and I will uproot your sacred poles from among you and destroy your towns.
  • NIV

    I will uproot from among you your Asherah poles and demolish your cities.
  • NIRV

    I will pull down the poles you used to worship the goddess Asherah. And I will destroy your cities completely.
  • NLT

    I will abolish your idol shrines with their Asherah poles and destroy your pagan cities.
  • MSG

    I'll root out your sacred sex-and-power centers and destroy the God-defiant.
  • GNB

    I will pull down the images of the goddess Asherah in your land and destroy your cities.
  • NET

    I will uproot your images of Asherah from your midst, and destroy your idols.
  • ERVEN

    I will destroy the Asherah poles and your false gods.
Total 15 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References