ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
IRVKN
32. ಆ ಮಾಂಸದಲ್ಲಿಯೂ, ಭಕ್ಷ್ಯಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನೀವು ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸುಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕು.

KNV
32. ಮಾಂಸದಲ್ಲಿಯೂ ರೊಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನೀವು ಬೆಂಕಿಯಿಂದಸುಡಬೇಕು.

ERVKN
32. ಮಾಂಸವಾಗಲಿ ರೊಟ್ಟಿಯಾಗಲಿ ಉಳಿದರೆ ಅದನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿರಿ.

OCVKN



KJV
32. And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

AMP
32. And what remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

KJVP
32. And that which remaineth H3498 of the flesh H1320 and of the bread H3899 shall ye burn H8313 with fire H784 .

YLT
32. `And the remnant of the flesh and of the bread with fire ye burn;

ASV
32. And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

WEB
32. What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

NASB
32. What is left over of the flesh and the bread you shall burn up in the fire.

ESV
32. And what remains of the flesh and the bread you shall burn up with fire.

RV
32. And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

RSV
32. and what remains of the flesh and the bread you shall burn with fire.

NKJV
32. "What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

MKJV
32. And that which remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

AKJV
32. And that which remains of the flesh and of the bread shall you burn with fire.

NRSV
32. and what remains of the flesh and the bread you shall burn with fire.

NIV
32. Then burn up the rest of the meat and the bread.

NIRV
32. Then burn up the rest of the meat and the bread.

NLT
32. Any meat or bread that is left over must then be burned up.

MSG
32. Burn up the leftovers from the meat and bread.

GNB
32. Burn up any meat or bread that is left over.

NET
32. but the remainder of the meat and the bread you must burn with fire.

ERVEN
32. If any of the meat or bread is left, burn it.



ಒಟ್ಟು 36 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 32 / 36
  • ಆ ಮಾಂಸದಲ್ಲಿಯೂ, ಭಕ್ಷ್ಯಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನೀವು ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸುಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕು.
  • KNV

    ಮಾಂಸದಲ್ಲಿಯೂ ರೊಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನೀವು ಬೆಂಕಿಯಿಂದಸುಡಬೇಕು.
  • ERVKN

    ಮಾಂಸವಾಗಲಿ ರೊಟ್ಟಿಯಾಗಲಿ ಉಳಿದರೆ ಅದನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿರಿ.
  • KJV

    And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
  • AMP

    And what remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
  • KJVP

    And that which remaineth H3498 of the flesh H1320 and of the bread H3899 shall ye burn H8313 with fire H784 .
  • YLT

    `And the remnant of the flesh and of the bread with fire ye burn;
  • ASV

    And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
  • WEB

    What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
  • NASB

    What is left over of the flesh and the bread you shall burn up in the fire.
  • ESV

    And what remains of the flesh and the bread you shall burn up with fire.
  • RV

    And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
  • RSV

    and what remains of the flesh and the bread you shall burn with fire.
  • NKJV

    "What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
  • MKJV

    And that which remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
  • AKJV

    And that which remains of the flesh and of the bread shall you burn with fire.
  • NRSV

    and what remains of the flesh and the bread you shall burn with fire.
  • NIV

    Then burn up the rest of the meat and the bread.
  • NIRV

    Then burn up the rest of the meat and the bread.
  • NLT

    Any meat or bread that is left over must then be burned up.
  • MSG

    Burn up the leftovers from the meat and bread.
  • GNB

    Burn up any meat or bread that is left over.
  • NET

    but the remainder of the meat and the bread you must burn with fire.
  • ERVEN

    If any of the meat or bread is left, burn it.
ಒಟ್ಟು 36 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 32 / 36
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References