ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
IRVKN
11. ನಾನು ನಿಮ್ಮ ನಡುವೆ ವಾಸಮಾಡುವೆನು; ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.

KNV
11. ಇದಲ್ಲದೆ ನಾನು ನನ್ನ ಗುಡಾರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳು ವೆನು. ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಸಹ್ಯಿಸದೆ ಇರುವದು.

ERVKN
11. ಅಲ್ಲದೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪವಿತ್ರಗುಡಾರವನ್ನು ಇಡುವೆನು. ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ದೂರ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.

OCVKN



KJV
11. And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

AMP
11. I will set My dwelling in and among you, and My soul shall not despise or reject or separate itself from you.

KJVP
11. And I will set H5414 my tabernacle H4908 among H8432 you : and my soul H5315 CFS-1MS shall not H3808 W-NPAR abhor H1602 you .

YLT
11. `And I have given My tabernacle in your midst, and My soul doth not loathe you;

ASV
11. And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

WEB
11. I will set my tent among you: and my soul won't abhor you.

NASB
11. I will set my Dwelling among you, and will not disdain you.

ESV
11. I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.

RV
11. And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

RSV
11. And I will make my abode among you, and my soul shall not abhor you.

NKJV
11. I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you.

MKJV
11. And I will set My tabernacle among you. And My soul shall not abhor you.

AKJV
11. And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

NRSV
11. I will place my dwelling in your midst, and I shall not abhor you.

NIV
11. I will put my dwelling-place among you, and I will not abhor you.

NIRV
11. " 'I will live among you. I will not turn away from you.

NLT
11. I will live among you, and I will not despise you.

MSG
11. "I'll set up my residence in your neighborhood; I won't avoid or shun you;

GNB
11. I will live among you in my sacred Tent, and I will never turn away from you.

NET
11. "'I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.

ERVEN
11. Also, I will place my Holy Tent among you. I will not turn away from you.



ಒಟ್ಟು 46 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 46
  • ನಾನು ನಿಮ್ಮ ನಡುವೆ ವಾಸಮಾಡುವೆನು; ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಳ್ಳಿಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.
  • KNV

    ಇದಲ್ಲದೆ ನಾನು ನನ್ನ ಗುಡಾರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳು ವೆನು. ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಸಹ್ಯಿಸದೆ ಇರುವದು.
  • ERVKN

    ಅಲ್ಲದೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪವಿತ್ರಗುಡಾರವನ್ನು ಇಡುವೆನು. ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ದೂರ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
  • KJV

    And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
  • AMP

    I will set My dwelling in and among you, and My soul shall not despise or reject or separate itself from you.
  • KJVP

    And I will set H5414 my tabernacle H4908 among H8432 you : and my soul H5315 CFS-1MS shall not H3808 W-NPAR abhor H1602 you .
  • YLT

    `And I have given My tabernacle in your midst, and My soul doth not loathe you;
  • ASV

    And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
  • WEB

    I will set my tent among you: and my soul won't abhor you.
  • NASB

    I will set my Dwelling among you, and will not disdain you.
  • ESV

    I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.
  • RV

    And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
  • RSV

    And I will make my abode among you, and my soul shall not abhor you.
  • NKJV

    I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you.
  • MKJV

    And I will set My tabernacle among you. And My soul shall not abhor you.
  • AKJV

    And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
  • NRSV

    I will place my dwelling in your midst, and I shall not abhor you.
  • NIV

    I will put my dwelling-place among you, and I will not abhor you.
  • NIRV

    " 'I will live among you. I will not turn away from you.
  • NLT

    I will live among you, and I will not despise you.
  • MSG

    "I'll set up my residence in your neighborhood; I won't avoid or shun you;
  • GNB

    I will live among you in my sacred Tent, and I will never turn away from you.
  • NET

    "'I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.
  • ERVEN

    Also, I will place my Holy Tent among you. I will not turn away from you.
ಒಟ್ಟು 46 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 46
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References