ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
IRVKN
15. ಸೊಸೆಯ ಸಹವಾಸ ಮಾಡಬಾರದು; ಆಕೆ ಮಗನ ಹೆಂಡತಿಯಾದವಳಲ್ಲವೇ.

KNV
15. ನಿನ್ನ ಸೊಸೆಯ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಬಾರದು; ಅವಳು ನಿನ್ನ ಮಗನ ಹೆಂಡತಿ; ನೀನು ಅವಳ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಬಾರದು.

ERVKN
15. “ಸೊಸೆಯೊಂದಿಗೆ ಲೈಂಗಿಕ ಸಂಬಂಧ ಮಾಡಬಾರದು. ಆಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಮಗನ ಹೆಂಡತಿ.

OCVKN



KJV
15. Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.

AMP
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not have intercourse with her.

KJVP
15. Thou shalt not H3808 NADV uncover H1540 the nakedness H6172 CFS of thy daughter H3618 - in - law : she H1931 PPRO-3FS [ is ] thy son H1121 \'s wife H802 CFS ; thou shalt not H3808 NADV uncover H1540 her nakedness H6172 .

YLT
15. `The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.

ASV
15. Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy sons wife; thou shalt not uncover her nakedness.

WEB
15. "'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.

NASB
15. You shall not have intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife, and therefore you shall not disgrace her.

ESV
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.

RV
15. Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son-s wife; thou shalt not uncover her nakedness.

RSV
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.

NKJV
15. 'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law -- she [is] your son's wife -- you shall not uncover her nakedness.

MKJV
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.

AKJV
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter in law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.

NRSV
15. You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.

NIV
15. "`Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her.

NIRV
15. " 'Do not have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife. Do not have sex with her.

NLT
15. "Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.

MSG
15. "Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.

GNB
15. Do not have intercourse with your daughter-in-law

NET
15. You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.

ERVEN
15. "You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.



ಒಟ್ಟು 30 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 15 / 30
  • ಸೊಸೆಯ ಸಹವಾಸ ಮಾಡಬಾರದು; ಆಕೆ ಮಗನ ಹೆಂಡತಿಯಾದವಳಲ್ಲವೇ.
  • KNV

    ನಿನ್ನ ಸೊಸೆಯ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಬಾರದು; ಅವಳು ನಿನ್ನ ಮಗನ ಹೆಂಡತಿ; ನೀನು ಅವಳ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಬಾರದು.
  • ERVKN

    “ಸೊಸೆಯೊಂದಿಗೆ ಲೈಂಗಿಕ ಸಂಬಂಧ ಮಾಡಬಾರದು. ಆಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಮಗನ ಹೆಂಡತಿ.
  • KJV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.
  • AMP

    You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not have intercourse with her.
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 NADV uncover H1540 the nakedness H6172 CFS of thy daughter H3618 - in - law : she H1931 PPRO-3FS is thy son H1121 \'s wife H802 CFS ; thou shalt not H3808 NADV uncover H1540 her nakedness H6172 .
  • YLT

    `The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she is thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
  • ASV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy sons wife; thou shalt not uncover her nakedness.
  • WEB

    "'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
  • NASB

    You shall not have intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife, and therefore you shall not disgrace her.
  • ESV

    You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
  • RV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son-s wife; thou shalt not uncover her nakedness.
  • RSV

    You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
  • NKJV

    'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law -- she is your son's wife -- you shall not uncover her nakedness.
  • MKJV

    You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
  • AKJV

    You shall not uncover the nakedness of your daughter in law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
  • NRSV

    You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
  • NIV

    "`Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her.
  • NIRV

    " 'Do not have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife. Do not have sex with her.
  • NLT

    "Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
  • MSG

    "Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.
  • GNB

    Do not have intercourse with your daughter-in-law
  • NET

    You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.
  • ERVEN

    "You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
ಒಟ್ಟು 30 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 15 / 30
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References