IRVKN
1. ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ಬೆಟ್ಟದ ಸೀಮೆಯಲ್ಲಿ ಮೀಕನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿದ್ದನು. ಅವನು ಒಂದು ದಿನ ತನ್ನ ತಾಯಿಗೆ, “ಅಮ್ಮಾ, ಕಳವಾಗಿದ್ದ ನಿನ್ನ ಸಾವಿರದ ನೂರು ರೂಪಾಯಿಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ನೀನು ನನಗೆ ಕೇಳಿಸುವಂತೆ ಶಪಿಸಿದಿಯಲ್ಲಾ;
KNV
1. ಆದರೆ ಎಫ್ರಾಯಾಮ್ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ವಿಾಕಎಂಬ ಹೆಸರುಳ್ಳ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿದ್ದನು.
ERVKN
1. ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ಬೆಟ್ಟದ ಸೀಮೆಯಲ್ಲಿ ಮೀಕ ಎಂಬ ಮನುಷ್ಯನಿದ್ದನು.
OCVKN
KJV
1. And there was a man of mount Ephraim, whose name [was] Micah.
AMP
1. THERE WAS a man of the hill country of Ephraim whose name was Micah.
KJVP
1. And there was H1961 W-VPY3MS a man H376 NMS of mount H2022 Ephraim H669 , whose name H8034 [ was ] Micah H4321 .
YLT
1. And there is a man of the hill-country of Ephraim, and his name [is] Micah,
ASV
1. And there was a man of the hill-country of Ephraim, whose name was Micah.
WEB
1. There was a man of the hill-country of Ephraim, whose name was Micah.
NASB
1. There was a man in the mountain region of Ephraim whose name was Micah.
ESV
1. There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah.
RV
1. And there was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah.
RSV
1. There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah.
NKJV
1. Now there was a man from the mountains of Ephraim, whose name [was] Micah.
MKJV
1. And there was a man of Mount Ephraim, and his name was Micah.
AKJV
1. And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
NRSV
1. There was a man in the hill country of Ephraim whose name was Micah.
NIV
1. Now a man named Micah from the hill country of Ephraim
NIRV
1. A man named Micah lived in the hill country of Ephraim.
NLT
1. There was a man named Micah, who lived in the hill country of Ephraim.
MSG
1. There was a man from the hill country of Ephraim named Micah.
GNB
1. There was once a man named Micah, who lived in the hill country of Ephraim.
NET
1. There was a man named Micah from the Ephraimite hill country.
ERVEN
1. There was a man named Micah who lived in the hill country of Ephraim.