IRVKN
38. ಅಲ್ಲಿಂದ ಯೆಹೋಶುವನೂ ಎಲ್ಲಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲರೂ ದೆಬೀರಿಗೆ ಬಂದು ಅಲ್ಲಿಯವರೊಡನೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು.
KNV
38. ಯೆಹೋಶುವನು ಸಮಸ್ತ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಕೂಡ ದೆಬೀರಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಅದರ ಮೇಲೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ
ERVKN
38. ಆಮೇಲೆ ಯೆಹೋಶುವನು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಇಸ್ರೇಲರು ದೆಬೀರಿಗೆ ಹೋಗಿ ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಮೇಲೆ ಧಾಳಿಮಾಡಿದರು.
OCVKN
KJV
38. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
AMP
38. And Joshua and all Israel with him returned to Debir and attacked it.
KJVP
38. And Joshua H3091 returned H7725 , and all H3605 W-CMS Israel H3478 with H5973 PREP-3MS him , to Debir H1688 ; and fought H3898 against H5921 it :
YLT
38. And Joshua turneth back, and all Israel with him, to Debir, and fighteth against it,
ASV
38. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it:
WEB
38. Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it:
NASB
38. Then Joshua and all Israel turned back to Debir and attacked it,
ESV
38. Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it
RV
38. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
RSV
38. Then Joshua, with all Israel, turned back to Debir and assaulted it,
NKJV
38. Then Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and they fought against it.
MKJV
38. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it.
AKJV
38. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
NRSV
38. Then Joshua, with all Israel, turned back to Debir and assaulted it,
NIV
38. Then Joshua and all Israel with him turned round and attacked Debir.
NIRV
38. Joshua turned back and attacked Debir. Israel's whole army went with him.
NLT
38. Then Joshua and the Israelites turned back and attacked Debir.
MSG
38. Then Joshua, all Israel with him, turned toward Debir and attacked it.
GNB
38. Then Joshua and his army turned back to Debir and attacked it.
NET
38. Joshua and all Israel turned to Debir and fought against it.
ERVEN
38. Then Joshua and all the Israelites went back to Debir and attacked it.