IRVKN
56. ಯಾರು ನನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ತಿಂದು, ನನ್ನ ರಕ್ತವನ್ನು ಕುಡಿದಿದ್ದಾನೋ ಅವನು ನನ್ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುತ್ತಾನೆ; ನಾನು ಅವನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುತ್ತೇನೆ.
KNV
56. ಯಾವನು ನನ್ನ ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿಂದು ನನ್ನ ರಕ್ತವನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಾನೋ ಅವನು ನನ್ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ; ನಾನು ಅವನಲ್ಲಿ ವಾಸಿ ಸುತ್ತೇನೆ.
ERVKN
56. ನನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ತಿಂದು ನನ್ನ ರಕ್ತವನ್ನು ಕುಡಿಯುವವನು ನನ್ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ. ನಾನು ಅವನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತೇನೆ.
OCVKN
KJV
56. {SCJ}He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. {SCJ.}
AMP
56. He who feeds on My flesh and drinks My blood dwells continually in Me, and I [in like manner dwell continually] in him.
KJVP
56. {SCJ} He that eateth G5176 V-PAP-NSM my G3588 T-ASF flesh G4561 N-ASF , and G2532 CONJ drinketh G4095 V-PAP-NSM my G3588 T-ASN blood G129 N-ASN , dwelleth G3306 V-PAI-3S in G1722 PREP me G1698 P-1DS , and I G2504 P-1NS-C in G1722 PREP him G846 P-DSM . {SCJ.}
YLT
56. he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him.
ASV
56. He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.
WEB
56. He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
NASB
56. Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him.
ESV
56. Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.
RV
56. He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.
RSV
56. He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.
NKJV
56. "He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.
MKJV
56. He who partakes of My flesh and drinks My blood dwells in Me, and I in him.
AKJV
56. He that eats my flesh, and drinks my blood, dwells in me, and I in him.
NRSV
56. Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them.
NIV
56. Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.
NIRV
56. Anyone who eats my body and drinks my blood remains in me. And I remain in him.
NLT
56. Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.
MSG
56. By eating my flesh and drinking my blood you enter into me and I into you.
GNB
56. Those who eat my flesh and drink my blood live in me, and I live in them.
NET
56. The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me, and I in him.
ERVEN
56. Those who eat my body and drink my blood live in me, and I live in them.