ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಯೋಹಾನನು
IRVKN
36. ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದ್ದರೂ ನಂಬಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.

KNV
36. ಆದರೆ--ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಯೂ ನಂಬಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆನು.

ERVKN
36. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದಂತೆ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದ್ದರೂ ಇನ್ನೂ ನನ್ನನ್ನು ನಂಬುತ್ತಿಲ್ಲ.



KJV
36. {SCJ}But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not. {SCJ.}

AMP
36. But [as] I told you, although you have seen Me, still you do not believe and trust and have faith.

KJVP
36. {SCJ} But G235 CONJ I said G2036 V-2AAI-1S unto you G5213 P-2DP , That G3754 CONJ ye also G2532 CONJ have seen G3708 V-RAI-2P me G3165 P-1AS , and G2532 CONJ believe G4100 V-PAI-2P not G3756 PRT-N . {SCJ.}

YLT
36. but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;

ASV
36. But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.

WEB
36. But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.

NASB
36. But I told you that although you have seen (me), you do not believe.

ESV
36. But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

RV
36. But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.

RSV
36. But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

NKJV
36. "But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.

MKJV
36. But I said to you that you also have seen Me and do not believe.

AKJV
36. But I said to you, That you also have seen me, and believe not.

NRSV
36. But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

NIV
36. But as I told you, you have seen me and still you do not believe.

NIRV
36. "But it is just as I told you. You have seen me, and you still do not believe.

NLT
36. But you haven't believed in me even though you have seen me.

MSG
36. I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don't really believe me.

GNB
36. Now, I told you that you have seen me but will not believe.

NET
36. But I told you that you have seen me and still do not believe.

ERVEN
36. I told you before that you have seen me, and still you don't believe.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 71 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 36 / 71
  • ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದ್ದರೂ ನಂಬಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.
  • KNV

    ಆದರೆ--ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಯೂ ನಂಬಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆನು.
  • ERVKN

    ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದಂತೆ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದ್ದರೂ ಇನ್ನೂ ನನ್ನನ್ನು ನಂಬುತ್ತಿಲ್ಲ.
  • KJV

    But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
  • AMP

    But as I told you, although you have seen Me, still you do not believe and trust and have faith.
  • KJVP

    But G235 CONJ I said G2036 V-2AAI-1S unto you G5213 P-2DP , That G3754 CONJ ye also G2532 CONJ have seen G3708 V-RAI-2P me G3165 P-1AS , and G2532 CONJ believe G4100 V-PAI-2P not G3756 PRT-N .
  • YLT

    but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;
  • ASV

    But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
  • WEB

    But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.
  • NASB

    But I told you that although you have seen (me), you do not believe.
  • ESV

    But I said to you that you have seen me and yet do not believe.
  • RV

    But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
  • RSV

    But I said to you that you have seen me and yet do not believe.
  • NKJV

    "But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.
  • MKJV

    But I said to you that you also have seen Me and do not believe.
  • AKJV

    But I said to you, That you also have seen me, and believe not.
  • NRSV

    But I said to you that you have seen me and yet do not believe.
  • NIV

    But as I told you, you have seen me and still you do not believe.
  • NIRV

    "But it is just as I told you. You have seen me, and you still do not believe.
  • NLT

    But you haven't believed in me even though you have seen me.
  • MSG

    I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don't really believe me.
  • GNB

    Now, I told you that you have seen me but will not believe.
  • NET

    But I told you that you have seen me and still do not believe.
  • ERVEN

    I told you before that you have seen me, and still you don't believe.
ಒಟ್ಟು 71 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 36 / 71
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References