ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಯೆರೆಮಿಯ
IRVKN
7. ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಮತ್ತು ಸಕಲ ಜನರ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವಂತೆ ನುಡಿಯುವ ಈ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳು,

KNV
7. ಆದಾಗ್ಯೂ ನಾನು ನಿನಗೂ ಜನರ ಕಿವಿಗಳಿಗೂ ಬೀಳುವಂತೆ ಹೇಳುವ ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳು.

ERVKN
7. “ಹನನ್ಯನೇ, ನಾನು ಹೇಳಬೇಕಾದುದನ್ನು ಕೇಳು. ಸಮಸ್ತ ಜನರಿಗೆ ನಾನು ಹೇಳಬೇಕಾದುದನ್ನು ಕೇಳು.

OCVKN



KJV
7. Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;

AMP
7. Nevertheless, listen now to and hear this word which I speak in your hearing and in the hearing of all the people:

KJVP
7. Nevertheless H389 ADV hear H8085 VQI2MS thou now H4994 IJEC this H2008 word H1697 D-NMS that H834 RPRO I H595 PPRO-1MS speak H1696 VQPMS in thine ears H241 , and in the ears H241 of all H3605 NMS the people H5971 D-NMS ;

YLT
7. `Only, hear, I pray thee, this word that I am speaking in thine ears, and in the ears of all the people.

ASV
7. Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:

WEB
7. Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:

NASB
7. But now, listen to what I am about to state in your hearing and the hearing of all the people.

ESV
7. Yet hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.

RV
7. Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:

RSV
7. Yet hear now this word which I speak in your hearing and in the hearing of all the people.

NKJV
7. "Nevertheless hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people:

MKJV
7. But hear now this word that I speak in your ears and in the ears of all the people:

AKJV
7. Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people;

NRSV
7. But listen now to this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.

NIV
7. Nevertheless, listen to what I have to say in your hearing and in the hearing of all the people:

NIRV
7. "But listen to what I have to say. I want you and all of the people to hear it.

NLT
7. But listen now to the solemn words I speak to you in the presence of all these people.

MSG
7. But listen to me, listen closely. Listen to what I tell both you and all the people here today:

GNB
7. But listen to what I say to you and to the people.

NET
7. But listen to what I say to you and to all these people.

ERVEN
7. "But listen to what I must say, Hananiah. Listen to what I say to all you people.



ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17
  • ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಮತ್ತು ಸಕಲ ಜನರ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವಂತೆ ನುಡಿಯುವ ಈ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳು,
  • KNV

    ಆದಾಗ್ಯೂ ನಾನು ನಿನಗೂ ಜನರ ಕಿವಿಗಳಿಗೂ ಬೀಳುವಂತೆ ಹೇಳುವ ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳು.
  • ERVKN

    “ಹನನ್ಯನೇ, ನಾನು ಹೇಳಬೇಕಾದುದನ್ನು ಕೇಳು. ಸಮಸ್ತ ಜನರಿಗೆ ನಾನು ಹೇಳಬೇಕಾದುದನ್ನು ಕೇಳು.
  • KJV

    Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;
  • AMP

    Nevertheless, listen now to and hear this word which I speak in your hearing and in the hearing of all the people:
  • KJVP

    Nevertheless H389 ADV hear H8085 VQI2MS thou now H4994 IJEC this H2008 word H1697 D-NMS that H834 RPRO I H595 PPRO-1MS speak H1696 VQPMS in thine ears H241 , and in the ears H241 of all H3605 NMS the people H5971 D-NMS ;
  • YLT

    `Only, hear, I pray thee, this word that I am speaking in thine ears, and in the ears of all the people.
  • ASV

    Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
  • WEB

    Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:
  • NASB

    But now, listen to what I am about to state in your hearing and the hearing of all the people.
  • ESV

    Yet hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
  • RV

    Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
  • RSV

    Yet hear now this word which I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
  • NKJV

    "Nevertheless hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people:
  • MKJV

    But hear now this word that I speak in your ears and in the ears of all the people:
  • AKJV

    Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people;
  • NRSV

    But listen now to this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
  • NIV

    Nevertheless, listen to what I have to say in your hearing and in the hearing of all the people:
  • NIRV

    "But listen to what I have to say. I want you and all of the people to hear it.
  • NLT

    But listen now to the solemn words I speak to you in the presence of all these people.
  • MSG

    But listen to me, listen closely. Listen to what I tell both you and all the people here today:
  • GNB

    But listen to what I say to you and to the people.
  • NET

    But listen to what I say to you and to all these people.
  • ERVEN

    "But listen to what I must say, Hananiah. Listen to what I say to all you people.
ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References