ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ
IRVKN
12. ಯಾಜಕತ್ವವು ಬದಲಾಗುವುದಾದರೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವೂ ಸಹ ಬದಲಾಗುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ.

KNV
12. ಯಾಜಕತ್ವವು ಬೇರೆಯಾದರೆ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ಕೂಡ ಬೇರೆ ಯಾಗುವದು ಅಗತ್ಯ.

ERVKN
12. ಬೇರೊಬ್ಬ ಯಾಜಕನು ಬಂದರೆ, ಆಗ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವು ಬದಲಾಗಲೇಬೇಕು.

OCVKN



KJV
12. For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.

AMP
12. For when there is a change in the priesthood, there is of necessity an alteration of the law [concerning the priesthood] as well.

KJVP
12. For G1063 CONJ the G3588 T-GSF priesthood G2420 N-GSF being changed G3346 V-PPP-GSF , there is made G1096 V-PNI-3S of G1537 PREP necessity G318 N-GSF a change G3331 N-NSF also G2532 CONJ of the law G3551 N-GSM .

YLT
12. for the priesthood being changed, of necessity also, of the law a change doth come,

ASV
12. For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.

WEB
12. For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law.

NASB
12. When there is a change of priesthood, there is necessarily a change of law as well.

ESV
12. For when there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well.

RV
12. For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.

RSV
12. For when there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well.

NKJV
12. For the priesthood being changed, of necessity there is also a change of the law.

MKJV
12. For the priesthood being changed, there is of necessity a change made in the law also.

AKJV
12. For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.

NRSV
12. For when there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well.

NIV
12. For when there is a change of the priesthood, there must also be a change of the law.

NIRV
12. A change of priests requires a change of law.

NLT
12. And if the priesthood is changed, the law must also be changed to permit it.

MSG
12. But since it didn't get the job done, there was a change of priesthood, which brought with it a radical new kind of law.

GNB
12. For when the priesthood is changed, there also has to be a change in the law.

NET
12. For when the priesthood changes, a change in the law must come as well.

ERVEN
12. And when a different kind of priest comes, then the law must be changed too.



ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 12 / 28
  • ಯಾಜಕತ್ವವು ಬದಲಾಗುವುದಾದರೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವೂ ಸಹ ಬದಲಾಗುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ.
  • KNV

    ಯಾಜಕತ್ವವು ಬೇರೆಯಾದರೆ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ಕೂಡ ಬೇರೆ ಯಾಗುವದು ಅಗತ್ಯ.
  • ERVKN

    ಬೇರೊಬ್ಬ ಯಾಜಕನು ಬಂದರೆ, ಆಗ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವು ಬದಲಾಗಲೇಬೇಕು.
  • KJV

    For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
  • AMP

    For when there is a change in the priesthood, there is of necessity an alteration of the law concerning the priesthood as well.
  • KJVP

    For G1063 CONJ the G3588 T-GSF priesthood G2420 N-GSF being changed G3346 V-PPP-GSF , there is made G1096 V-PNI-3S of G1537 PREP necessity G318 N-GSF a change G3331 N-NSF also G2532 CONJ of the law G3551 N-GSM .
  • YLT

    for the priesthood being changed, of necessity also, of the law a change doth come,
  • ASV

    For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
  • WEB

    For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law.
  • NASB

    When there is a change of priesthood, there is necessarily a change of law as well.
  • ESV

    For when there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well.
  • RV

    For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
  • RSV

    For when there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well.
  • NKJV

    For the priesthood being changed, of necessity there is also a change of the law.
  • MKJV

    For the priesthood being changed, there is of necessity a change made in the law also.
  • AKJV

    For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
  • NRSV

    For when there is a change in the priesthood, there is necessarily a change in the law as well.
  • NIV

    For when there is a change of the priesthood, there must also be a change of the law.
  • NIRV

    A change of priests requires a change of law.
  • NLT

    And if the priesthood is changed, the law must also be changed to permit it.
  • MSG

    But since it didn't get the job done, there was a change of priesthood, which brought with it a radical new kind of law.
  • GNB

    For when the priesthood is changed, there also has to be a change in the law.
  • NET

    For when the priesthood changes, a change in the law must come as well.
  • ERVEN

    And when a different kind of priest comes, then the law must be changed too.
ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 12 / 28
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References