ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಆದಿಕಾಂಡ
IRVKN
20. ನೋಹನು ವ್ಯವಸಾಯಗಾರನಾಗಿದ್ದನು; ದ್ರಾಕ್ಷಿ ತೋಟ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮೊದಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದವನು ಇವನೇ.

KNV
20. ನೋಹನು ವ್ಯವಸಾಯಗಾರನಾಗುವದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷೇತೋಟವನ್ನು ಮಾಡಿದನು.

ERVKN
20. ನೋಹನು ರೈತನಾದನು. ಅವನು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿತೋಟ ಮಾಡಿದನು.

OCVKN



KJV
20. And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a vineyard:

AMP
20. And Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.

KJVP
20. And Noah H5146 EMS began H2490 W-VHY3MS [ to ] [ be ] an husbandman H376 , and he planted H5193 W-VQY3MS a vineyard H3754 NMS :

YLT
20. And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,

ASV
20. And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard:

WEB
20. Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.

NASB
20. Now Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.

ESV
20. Noah began to be a man of the soil, and he planted a vineyard.

RV
20. And Noah began to be an husbandman, and planted a vineyard:

RSV
20. Noah was the first tiller of the soil. He planted a vineyard;

NKJV
20. And Noah began [to be] a farmer, and he planted a vineyard.

MKJV
20. And Noah began to be a husbandman. And he planted a vineyard.

AKJV
20. And Noah began to be an farmer, and he planted a vineyard:

NRSV
20. Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.

NIV
20. Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard.

NIRV
20. Noah was a man who worked the ground. He decided to plant a vineyard.

NLT
20. After the flood, Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.

MSG
20. Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard.

GNB
20. Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.

NET
20. Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.

ERVEN
20. Noah became a farmer and planted a vineyard.



ಒಟ್ಟು 29 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 20 / 29
  • ನೋಹನು ವ್ಯವಸಾಯಗಾರನಾಗಿದ್ದನು; ದ್ರಾಕ್ಷಿ ತೋಟ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮೊದಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದವನು ಇವನೇ.
  • KNV

    ನೋಹನು ವ್ಯವಸಾಯಗಾರನಾಗುವದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷೇತೋಟವನ್ನು ಮಾಡಿದನು.
  • ERVKN

    ನೋಹನು ರೈತನಾದನು. ಅವನು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿತೋಟ ಮಾಡಿದನು.
  • KJV

    And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:
  • AMP

    And Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
  • KJVP

    And Noah H5146 EMS began H2490 W-VHY3MS to be an husbandman H376 , and he planted H5193 W-VQY3MS a vineyard H3754 NMS :
  • YLT

    And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
  • ASV

    And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard:
  • WEB

    Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.
  • NASB

    Now Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
  • ESV

    Noah began to be a man of the soil, and he planted a vineyard.
  • RV

    And Noah began to be an husbandman, and planted a vineyard:
  • RSV

    Noah was the first tiller of the soil. He planted a vineyard;
  • NKJV

    And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
  • MKJV

    And Noah began to be a husbandman. And he planted a vineyard.
  • AKJV

    And Noah began to be an farmer, and he planted a vineyard:
  • NRSV

    Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
  • NIV

    Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard.
  • NIRV

    Noah was a man who worked the ground. He decided to plant a vineyard.
  • NLT

    After the flood, Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
  • MSG

    Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard.
  • GNB

    Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.
  • NET

    Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.
  • ERVEN

    Noah became a farmer and planted a vineyard.
ಒಟ್ಟು 29 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 20 / 29
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References