ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ
IRVKN
24. ಹೇಗೆಂದರೆ, ದೇಮೇತ್ರಿಯನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಅಕ್ಕಸಾಲಿಗನು ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ಅರ್ತೆಮೀ ದೇವಿಯ ಗುಡಿಯಂತೆ ಸಣ್ಣಸಣ್ಣ ಗುಡಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸುವವನಾಗಿದ್ದು ಆ ಕಸುಬಿನವರಿಗೆ ಬಹಳ ಲಾಭವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದನು.

KNV
24. ಹೇಗಂದರೆ ದೇಮೇತ್ರಿಯನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಅಕ್ಕಸಾಲಿಗನು ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ಡಯಾನಿಗೆ ಗುಡಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸುವವನಾಗಿದ್ದು ಆ ಕಸಬಿನವರಿಗೆ ಬಹಳ ಲಾಭವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.

ERVKN
24. ಅಲ್ಲಿ ದೇಮೇತ್ರಿಯನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಿದ್ದನು. ಅವನು ಅಕ್ಕಸಾಲಿಗನಾಗಿದ್ದನು. ಅರ್ತೆಮಿ [*ಅರ್ತೆಮಿ ಗ್ರೀಕರ ದೇವತೆ. ಏಷ್ಯಾ ಮೈನರಿನ ಜನರು ಈಕೆಯನ್ನು ಆರಾಧಿಸುತ್ತಿದ್ದರು.] ದೇವತೆಯ ಗುಡಿಯಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ಚಿಕ್ಕಚಿಕ್ಕ ಗುಡಿಗಳನ್ನು ಅವನು ತಯಾರಿಸುತ್ತಿದ್ದನು. ಈ ಕಸುಬನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ ಜನರು ಬಹಳವಾಗಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಿದರು.

OCVKN



KJV
24. For a certain [man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;

AMP
24. For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of [the goddess] Artemis [Diana], brought no small income to his craftsmen.

KJVP
24. For G1063 CONJ a certain G5100 X-NSM [ man ] named G3686 N-DSN Demetrius G1216 N-NSM , a silversmith G695 N-NSM , which made G4160 V-PAP-NSM silver G693 A-APM shrines G3485 N-APM for Diana G735 N-GSF , brought G3930 V-IMI-3S no G3756 PRT-N small G3641 A-ASF gain G2039 N-ASF unto the G3588 T-DPM craftsmen G5079 N-DPM ;

YLT
24. for a certain one, Demetrius by name, a worker in silver, making silver sanctuaries of Artemis, was bringing to the artificers gain not a little,

ASV
24. For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;

WEB
24. For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,

NASB
24. There was a silversmith named Demetrius who made miniature silver shrines of Artemis and provided no little work for the craftsmen.

ESV
24. For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen.

RV
24. For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;

RSV
24. For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen.

NKJV
24. For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no small profit to the craftsmen.

MKJV
24. For a certain silversmith named Demetrius was making silver temples of Artemis, providing not a little trade for the craftsmen.

AKJV
24. For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain to the craftsmen;

NRSV
24. A man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the artisans.

NIV
24. A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in no little business for the craftsmen.

NIRV
24. There was a man named Demetrius who made things out of silver. He made silver models of the temple of the goddess Artemis. He brought in a lot of business for the other skilled workers.

NLT
24. It began with Demetrius, a silversmith who had a large business manufacturing silver shrines of the Greek goddess Artemis. He kept many craftsmen busy.

MSG
24. A certain silversmith, Demetrius, conducted a brisk trade in the manufacture of shrines to the goddess Artemis, employing a number of artisans in his business.

GNB
24. A certain silversmith named Demetrius made silver models of the temple of the goddess Artemis, and his business brought a great deal of profit to the workers.

NET
24. For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.

ERVEN
24. There was a man named Demetrius. He worked with silver. He made little silver models that looked like the temple of the goddess Artemis. The men who did this work made a lot of money.



ಒಟ್ಟು 41 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 24 / 41
  • ಹೇಗೆಂದರೆ, ದೇಮೇತ್ರಿಯನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಅಕ್ಕಸಾಲಿಗನು ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ಅರ್ತೆಮೀ ದೇವಿಯ ಗುಡಿಯಂತೆ ಸಣ್ಣಸಣ್ಣ ಗುಡಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸುವವನಾಗಿದ್ದು ಆ ಕಸುಬಿನವರಿಗೆ ಬಹಳ ಲಾಭವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದನು.
  • KNV

    ಹೇಗಂದರೆ ದೇಮೇತ್ರಿಯನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಅಕ್ಕಸಾಲಿಗನು ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ಡಯಾನಿಗೆ ಗುಡಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸುವವನಾಗಿದ್ದು ಆ ಕಸಬಿನವರಿಗೆ ಬಹಳ ಲಾಭವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.
  • ERVKN

    ಅಲ್ಲಿ ದೇಮೇತ್ರಿಯನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಿದ್ದನು. ಅವನು ಅಕ್ಕಸಾಲಿಗನಾಗಿದ್ದನು. ಅರ್ತೆಮಿ *ಅರ್ತೆಮಿ ಗ್ರೀಕರ ದೇವತೆ. ಏಷ್ಯಾ ಮೈನರಿನ ಜನರು ಈಕೆಯನ್ನು ಆರಾಧಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ದೇವತೆಯ ಗುಡಿಯಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ಚಿಕ್ಕಚಿಕ್ಕ ಗುಡಿಗಳನ್ನು ಅವನು ತಯಾರಿಸುತ್ತಿದ್ದನು. ಈ ಕಸುಬನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ ಜನರು ಬಹಳವಾಗಿ ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಿದರು.
  • KJV

    For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
  • AMP

    For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of the goddess Artemis Diana, brought no small income to his craftsmen.
  • KJVP

    For G1063 CONJ a certain G5100 X-NSM man named G3686 N-DSN Demetrius G1216 N-NSM , a silversmith G695 N-NSM , which made G4160 V-PAP-NSM silver G693 A-APM shrines G3485 N-APM for Diana G735 N-GSF , brought G3930 V-IMI-3S no G3756 PRT-N small G3641 A-ASF gain G2039 N-ASF unto the G3588 T-DPM craftsmen G5079 N-DPM ;
  • YLT

    for a certain one, Demetrius by name, a worker in silver, making silver sanctuaries of Artemis, was bringing to the artificers gain not a little,
  • ASV

    For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
  • WEB

    For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,
  • NASB

    There was a silversmith named Demetrius who made miniature silver shrines of Artemis and provided no little work for the craftsmen.
  • ESV

    For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen.
  • RV

    For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
  • RSV

    For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen.
  • NKJV

    For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no small profit to the craftsmen.
  • MKJV

    For a certain silversmith named Demetrius was making silver temples of Artemis, providing not a little trade for the craftsmen.
  • AKJV

    For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain to the craftsmen;
  • NRSV

    A man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the artisans.
  • NIV

    A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in no little business for the craftsmen.
  • NIRV

    There was a man named Demetrius who made things out of silver. He made silver models of the temple of the goddess Artemis. He brought in a lot of business for the other skilled workers.
  • NLT

    It began with Demetrius, a silversmith who had a large business manufacturing silver shrines of the Greek goddess Artemis. He kept many craftsmen busy.
  • MSG

    A certain silversmith, Demetrius, conducted a brisk trade in the manufacture of shrines to the goddess Artemis, employing a number of artisans in his business.
  • GNB

    A certain silversmith named Demetrius made silver models of the temple of the goddess Artemis, and his business brought a great deal of profit to the workers.
  • NET

    For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.
  • ERVEN

    There was a man named Demetrius. He worked with silver. He made little silver models that looked like the temple of the goddess Artemis. The men who did this work made a lot of money.
ಒಟ್ಟು 41 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 24 / 41
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References