ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
IRVKN
39. ಊಲಾಮನ ಮಕ್ಕಳು ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಗಟ್ಟಿಗರಾದ ರಣವೀರರು. ಅವರು ಅನೇಕ ಮಂದಿ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ, ಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಪಡೆದರು. ಒಟ್ಟು ನೂರ ಐವತ್ತು ಜನರು ಅವರ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿದ್ದರು. ಎಲ್ಲರೂ ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್ಯರು.

KNV
39. ಆಚೇಲನ ಸಹೋದರನಾದ ಏಷೆಕನ ಕುಮಾ ರನು ಅವನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನಾದ ಊಲಾಮನು, ಎರಡನೆಯವನಾದ ಯೆಯೂಷನು, ಮೂರನೆಯವ ನಾದ ಎಲೀಫೆಲೆಟನು.ಈ ಊಲಾಮನ ಕುಮಾ ರರು--ಬಿಲ್ಲುಗಾರರಾಗಿ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿ ಗಳಾಗಿದ್ದರು; ಅವರಿಗೆ ಕುಮಾರರೂ ಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳೂ ನೂರಾಐವತ್ತು ಮಂದಿಯಾಗಿದ್ದರು. ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಕುಮಾರರು.

ERVKN
39. ಆಚೇಲನ ತಮ್ಮನಾದ ಏಷೆಕನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಯಾರೆಂದರೆ: ಊಲಾಮನು ಏಷೆಕನ ಚೊಚ್ಚಲಮಗ; ಯೆಯೂಷನು ಏಷೆಕನ ಎರಡನೆಯ ಮಗನು; ಮೂರನೆಯವನು ಎಲೀಫೆಲೆಟ್.

OCVKN



KJV
39. And the sons of Eshek his brother [were,] Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.

AMP
39. The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.

KJVP
39. And the sons H1121 W-CMP of Eshek H6232 his brother H251 CMS-3MS [ were ] , Ulam H198 his firstborn H1060 CMS-3MS , Jehush H3266 the second H8145 D-ONUM , and Eliphelet H467 the third H7992 .

YLT
39. And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.

ASV
39. And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

WEB
39. The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

NASB
39. The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.

ESV
39. The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

RV
39. And the sons of Eshek his brother; Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

RSV
39. The sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

NKJV
39. And the sons of Eshek his brother [were] Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

MKJV
39. And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born; Jehush, the second; and Eliphelet, the third.

AKJV
39. And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.

NRSV
39. The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

NIV
39. The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.

NIRV
39. Here are the sons of Azel's brother Eshek. Ulam was his first son. Jeush was the second. Eliphelet was the third.

NLT
39. Azel's brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.

MSG
39. His brother Eshek's sons were Ulam his firstborn, followed by Jeush and Eliphelet.

GNB
39. Azel's brother Eshek had three sons: Ulam, Jeush, and Eliphelet.

NET
39. The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.

ERVEN
39. Azel's brother was Eshek. Eshek had some sons. These were Eshek's sons: Ulam was Azel's oldest son. Jeush was Eshek's second son. Eliphelet was Eshek's third son.



ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 39 / 40
  • ಊಲಾಮನ ಮಕ್ಕಳು ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಗಟ್ಟಿಗರಾದ ರಣವೀರರು. ಅವರು ಅನೇಕ ಮಂದಿ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ, ಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಪಡೆದರು. ಒಟ್ಟು ನೂರ ಐವತ್ತು ಜನರು ಅವರ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿದ್ದರು. ಎಲ್ಲರೂ ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್ಯರು.
  • KNV

    ಆಚೇಲನ ಸಹೋದರನಾದ ಏಷೆಕನ ಕುಮಾ ರನು ಅವನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನಾದ ಊಲಾಮನು, ಎರಡನೆಯವನಾದ ಯೆಯೂಷನು, ಮೂರನೆಯವ ನಾದ ಎಲೀಫೆಲೆಟನು.ಈ ಊಲಾಮನ ಕುಮಾ ರರು--ಬಿಲ್ಲುಗಾರರಾಗಿ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿ ಗಳಾಗಿದ್ದರು; ಅವರಿಗೆ ಕುಮಾರರೂ ಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳೂ ನೂರಾಐವತ್ತು ಮಂದಿಯಾಗಿದ್ದರು. ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಕುಮಾರರು.
  • ERVKN

    ಆಚೇಲನ ತಮ್ಮನಾದ ಏಷೆಕನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಯಾರೆಂದರೆ: ಊಲಾಮನು ಏಷೆಕನ ಚೊಚ್ಚಲಮಗ; ಯೆಯೂಷನು ಏಷೆಕನ ಎರಡನೆಯ ಮಗನು; ಮೂರನೆಯವನು ಎಲೀಫೆಲೆಟ್.
  • KJV

    And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
  • AMP

    The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.
  • KJVP

    And the sons H1121 W-CMP of Eshek H6232 his brother H251 CMS-3MS were , Ulam H198 his firstborn H1060 CMS-3MS , Jehush H3266 the second H8145 D-ONUM , and Eliphelet H467 the third H7992 .
  • YLT

    And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
  • ASV

    And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • WEB

    The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • NASB

    The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.
  • ESV

    The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • RV

    And the sons of Eshek his brother; Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • RSV

    The sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • NKJV

    And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • MKJV

    And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born; Jehush, the second; and Eliphelet, the third.
  • AKJV

    And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
  • NRSV

    The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • NIV

    The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
  • NIRV

    Here are the sons of Azel's brother Eshek. Ulam was his first son. Jeush was the second. Eliphelet was the third.
  • NLT

    Azel's brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.
  • MSG

    His brother Eshek's sons were Ulam his firstborn, followed by Jeush and Eliphelet.
  • GNB

    Azel's brother Eshek had three sons: Ulam, Jeush, and Eliphelet.
  • NET

    The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
  • ERVEN

    Azel's brother was Eshek. Eshek had some sons. These were Eshek's sons: Ulam was Azel's oldest son. Jeush was Eshek's second son. Eliphelet was Eshek's third son.
ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 39 / 40
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References