KNV
1. ಆ ಮೇಲೆ ಶೂಹ್ಯನಾದ ಬಿಲ್ದದನು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ --
ERVKN
1. ಬಳಿಕ ಶೂಹ ದೇಶದ ಬಿಲ್ದದನು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು:
IRVKN
1. ಆ ಮೇಲೆ ಶೂಹ್ಯನಾದ ಬಿಲ್ದದನು ಹೀಗೆಂದನು,
OCVKN
KJV
1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
AMP
1. THEN BILDAD the Shuhite answered,
KJVP
1. Then answered H6030 W-VQY3MS Bildad H1085 MMS the Shuhite H7747 D-LMS , and said H559 W-VQY3MS ,
YLT
1. And Bildad the Shuhite answereth and saith: --
ASV
1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
WEB
1. Then Bildad the Shuhite answered,
NASB
1. Then Bildad the Shuhite answered and said:
ESV
1. Then Bildad the Shuhite answered and said:
RV
1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
RSV
1. Then Bildad the Shuhite answered:
NKJV
1. Then Bildad the Shuhite answered and said:
MKJV
1. And Bildad the Shuhite answered and said,
AKJV
1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
NRSV
1. Then Bildad the Shuhite answered:
NIV
1. Then Bildad the Shuhite replied:
NIRV
1. Then Bildad the Shuhite replied,
NLT
1. Then Bildad the Shuhite replied:
MSG
1. Bildad the Shuhite again attacked Job:
GNB
1. God is powerful; all must stand in awe of him; he keeps his heavenly kingdom in peace.
NET
1. Then Bildad the Shuhite answered:
ERVEN
1. Then Bildad from Shuah answered: