KNV
9. ಹೀಗೆ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ನನಗಿಂತ ಮುಂಚೆ ಇದ್ದ ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತಲೂ ನಾನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿ ದೊಡ್ಡವನಾಗಿದ್ದೆನು.
ERVKN
9. ನಾನು ಬಹು ಐಶ್ವರ್ಯವಂತನಾದೆ; ಪ್ರಸಿದ್ಧನಾದೆ. ನನಗಿಂತ ಮೊದಲು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿದ್ದ ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತಲೂ ನಾನು ದೊಡ್ಡವನಾದೆ. ನನಗೆ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾನವಿತ್ತು.
IRVKN
9. ಹೀಗೆ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಹಿಂದೆ ಇದ್ದವರೆಲ್ಲರಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಹೊಂದಿ ದೊಡ್ಡವನಾದೆನು. ಇದಲ್ಲದೆ ನನ್ನ ಜ್ಞಾನವು ನನ್ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಯಾಗಿತ್ತು.
OCVKN
KJV
9. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
AMP
9. So I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me and stood by me.
KJVP
9. So I was great H1431 , and increased more H3254 than all H3605 M-CMS that were before H6440 L-CMP me in Jerusalem H3389 : also H637 CONJ my wisdom H2451 remained H5975 with me .
YLT
9. And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.
ASV
9. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
WEB
9. So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.
NASB
9. I became great, and I stored up more than all others before me in Jerusalem; my wisdom, too, stayed with me.
ESV
9. So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
RV
9. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
RSV
9. So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
NKJV
9. So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
MKJV
9. I was great and increased more than all that were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
AKJV
9. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
NRSV
9. So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
NIV
9. I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.
NIRV
9. I became far more important than anyone in Jerusalem had ever been before. And in spite of everything, I didn't lose my wisdom.
NLT
9. So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me.
MSG
9. Oh, how I prospered! I left all my predecessors in Jerusalem far behind, left them behind in the dust. What's more, I kept a clear head through it all.
GNB
9. Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me.
NET
9. So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity:
ERVEN
9. I became very rich and famous. I was greater than anyone who lived in Jerusalem before me. My wisdom was always there to help me.