ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
120. ನಿನ್ನ ಹೆದರಿಕೆಯಿಂದ ನನ್ನ ಶರೀರವು ನಡುಗುತ್ತದೆ. ನಾನು ನಿನ್ನ ತೀರ್ಪುಗಳಿಗೆ ಭಯಪಡುತ್ತೇನೆ.

ERVKN
120. ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭಯವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ನಿನ್ನ ತೀರ್ಪುಗಳಿಗೆ ಅಂಜಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.

IRVKN
120. ನಿನ್ನ ಭಯದಿಂದ ನನ್ನ ದೇಹದ ಮಾಂಸವು ಕಂಪಿಸುತ್ತದೆ, ನಿನ್ನ ನ್ಯಾಯವಿಧಿಗಳಿಗೆ ಹೆದರುತ್ತೇನೆ. ಆಯಿನ್.

OCVKN



KJV
120. My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. AIN.

AMP
120. My flesh trembles and shudders for fear and reverential, worshipful awe of You, and I am afraid and in dread of Your judgments.

KJVP
120. My flesh H1320 CMS-1MS trembleth H5568 for fear H6343 of thee ; and I am afraid H3372 of thy judgments H4941 .

YLT
120. Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!

ASV
120. My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments.

WEB
120. My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.

NASB
120. My flesh shudders with dread of you; I hold your edicts in awe.

ESV
120. My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.

RV
120. My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

RSV
120. My flesh trembles for fear of thee, and I am afraid of thy judgments.

NKJV
120. My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.

MKJV
120. My flesh trembles in fear of You; and I am afraid of Your judgments.

AKJV
120. My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.

NRSV
120. My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.

NIV
120. My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.

NIRV
120. My body trembles because I have respect for you. I have great respect for your laws. Ayin

NLT
120. I tremble in fear of you; I stand in awe of your regulations. Ayin

MSG
120. I shiver in awe before you; your decisions leave me speechless with reverence.

GNB
120. Because of you I am afraid; I am filled with fear because of your judgments.

NET
120. My body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.&u05E2; (Ayin)

ERVEN
120. I am shaking with fear before you. I fear and respect your judgments.



ಒಟ್ಟು 176 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 120 / 176
  • ನಿನ್ನ ಹೆದರಿಕೆಯಿಂದ ನನ್ನ ಶರೀರವು ನಡುಗುತ್ತದೆ. ನಾನು ನಿನ್ನ ತೀರ್ಪುಗಳಿಗೆ ಭಯಪಡುತ್ತೇನೆ.
  • ERVKN

    ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭಯವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ನಿನ್ನ ತೀರ್ಪುಗಳಿಗೆ ಅಂಜಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
  • IRVKN

    ನಿನ್ನ ಭಯದಿಂದ ನನ್ನ ದೇಹದ ಮಾಂಸವು ಕಂಪಿಸುತ್ತದೆ, ನಿನ್ನ ನ್ಯಾಯವಿಧಿಗಳಿಗೆ ಹೆದರುತ್ತೇನೆ. ಆಯಿನ್.
  • KJV

    My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. AIN.
  • AMP

    My flesh trembles and shudders for fear and reverential, worshipful awe of You, and I am afraid and in dread of Your judgments.
  • KJVP

    My flesh H1320 CMS-1MS trembleth H5568 for fear H6343 of thee ; and I am afraid H3372 of thy judgments H4941 .
  • YLT

    Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
  • ASV

    My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments.
  • WEB

    My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
  • NASB

    My flesh shudders with dread of you; I hold your edicts in awe.
  • ESV

    My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.
  • RV

    My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
  • RSV

    My flesh trembles for fear of thee, and I am afraid of thy judgments.
  • NKJV

    My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.
  • MKJV

    My flesh trembles in fear of You; and I am afraid of Your judgments.
  • AKJV

    My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.
  • NRSV

    My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.
  • NIV

    My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.
  • NIRV

    My body trembles because I have respect for you. I have great respect for your laws. Ayin
  • NLT

    I tremble in fear of you; I stand in awe of your regulations. Ayin
  • MSG

    I shiver in awe before you; your decisions leave me speechless with reverence.
  • GNB

    Because of you I am afraid; I am filled with fear because of your judgments.
  • NET

    My body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.&u05E2; (Ayin)
  • ERVEN

    I am shaking with fear before you. I fear and respect your judgments.
ಒಟ್ಟು 176 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 120 / 176
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References