ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಲೂಕನು
KNV
29. ಇವನು ಯೋಸೇಯನ ಮಗನು; ಇವನು ಎಲಿಯೇಜರನ ಮಗನು; ಇವನು ಯೋರೈಮನ ಮಗನು; ಇವನು ಮತ್ಥಾತನ ಮಗನು; ಇವನು ಲೇವಿಯ ಮಗನು;

ERVKN
29. ಏರನು ಯೆಹೋಷುವನ ಮಗನು. ಯೆಹೋಷುವನು ಎಲಿಯೇಜರನ ಮಗನು. ಎಲಿಯೇಜರನು ಯೋರೈವುನ ಮಗನು. ಯೋರೈವುನು ಮತ್ತಾತನ ಮಗನು. ಮತ್ತಾತನು ಲೇವಿಯ ಮಗನು.

IRVKN
29. ಏರನು ಯೆಹೋಷುವನ ಮಗನು; ಯೆಹೋಷುವನು ಎಲಿಯೇಜರನ ಮಗನು; ಎಲಿಯೇಜರನು ಯೋರೈಮನ ಮಗನು; ಯೋರೈಮನು ಮತ್ಥಾತನ ಮಗನು; ಮತ್ಥಾತನು ಲೇವಿಯನ ಮಗನು;

OCVKN



KJV
29. Which was [the son] of Jose, which was [the son] of Eliezer, which was [the son] of Jorim, which was [the son] of Matthat, which was [the son] of Levi,

AMP
29. The son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

KJVP
29. Which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM son ] of Jose G2499 N-GSM , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Eliezer G1663 N-PRI , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Jorim G2497 N-PRI , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Matthat G3158 N-PRI , which G3588 T-GSM was [ the G3588 T-GSM ] [ son ] of Levi G3017 N-PRI ,

YLT
29. the [son] of Jose, the [son] of Eliezer, the [son] of Jorim, the [son] of Matthat,

ASV
29. the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

WEB
29. the son of Josa, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

NASB
29. the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

ESV
29. the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

RV
29. the {cf15i son} of Jesus, the {cf15i son} of Eliezer, the {cf15i son} of Jorim, the {cf15i son} of Matthat, the {cf15i son} of Levi,

RSV
29. the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

NKJV
29. [the son] of Jose, [the son] of Eliezer, [the son] of Jorim, [the son] of Matthat, [the son] of Levi,

MKJV
29. son of of Joses, son of of Eliezer, son of of Jorum, son of of Matthat, son of of Levi,

AKJV
29. Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,

NRSV
29. son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi,

NIV
29. the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

NIRV
29. Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.

NLT
29. Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.

MSG
29. son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi,

GNB
29. the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

NET
29. the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,

ERVEN
29. Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.



ಒಟ್ಟು 38 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 29 / 38
  • ಇವನು ಯೋಸೇಯನ ಮಗನು; ಇವನು ಎಲಿಯೇಜರನ ಮಗನು; ಇವನು ಯೋರೈಮನ ಮಗನು; ಇವನು ಮತ್ಥಾತನ ಮಗನು; ಇವನು ಲೇವಿಯ ಮಗನು;
  • ERVKN

    ಏರನು ಯೆಹೋಷುವನ ಮಗನು. ಯೆಹೋಷುವನು ಎಲಿಯೇಜರನ ಮಗನು. ಎಲಿಯೇಜರನು ಯೋರೈವುನ ಮಗನು. ಯೋರೈವುನು ಮತ್ತಾತನ ಮಗನು. ಮತ್ತಾತನು ಲೇವಿಯ ಮಗನು.
  • IRVKN

    ಏರನು ಯೆಹೋಷುವನ ಮಗನು; ಯೆಹೋಷುವನು ಎಲಿಯೇಜರನ ಮಗನು; ಎಲಿಯೇಜರನು ಯೋರೈಮನ ಮಗನು; ಯೋರೈಮನು ಮತ್ಥಾತನ ಮಗನು; ಮತ್ಥಾತನು ಲೇವಿಯನ ಮಗನು;
  • KJV

    Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
  • AMP

    The son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • KJVP

    Which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Jose G2499 N-GSM , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Eliezer G1663 N-PRI , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Jorim G2497 N-PRI , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Matthat G3158 N-PRI , which G3588 T-GSM was the G3588 T-GSM son of Levi G3017 N-PRI ,
  • YLT

    the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat,
  • ASV

    the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • WEB

    the son of Josa, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • NASB

    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • ESV

    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • RV

    the {cf15i son} of Jesus, the {cf15i son} of Eliezer, the {cf15i son} of Jorim, the {cf15i son} of Matthat, the {cf15i son} of Levi,
  • RSV

    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • NKJV

    the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • MKJV

    son of of Joses, son of of Eliezer, son of of Jorum, son of of Matthat, son of of Levi,
  • AKJV

    Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
  • NRSV

    son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi,
  • NIV

    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • NIRV

    Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
  • NLT

    Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
  • MSG

    son of Joshua, son of Eliezer, son of Jorim, son of Matthat, son of Levi,
  • GNB

    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • NET

    the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
  • ERVEN

    Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.
ಒಟ್ಟು 38 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 29 / 38
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References