KNV
19. ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳೇ, ಕ್ರಿಸ್ತನ ಸಾರೂಪ್ಯವು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಗುವ ತನಕ ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ತಿರಿಗಿ ಪ್ರಸವ ವೇದನೆಪಡುತ್ತೇನೆ.
ERVKN
19. ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಮಕ್ಕಳೇ, ಪ್ರಸವವೇದನೆಪಡುವ ತಾಯಿಯಂತೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನೋವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕ್ರಿಸ್ತನಂತಾಗುವ ತನಕ ನನಗೆ ಈ ನೋವಿರುತ್ತದೆ.
IRVKN
19. ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡಬೇಕೋ ನನಗೆ ತೋಚುತ್ತಿಲ್ಲ. ಬಹುಶಃ ನೇರವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು, ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲೇ ಇದ್ದು ನನ್ನ ಮಾತಿನ ರೀತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಿತ್ತೇನೋ!
OCVKN
KJV
19. My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
AMP
19. My little children, for whom I am again suffering birth pangs until Christ is completely and permanently formed (molded) within you,
KJVP
19. My G3450 P-1GS little children G5040 N-VPN , of whom G3739 R-APM I travail in birth G5605 V-PAI-1S again G3825 ADV until G891 PREP Christ G5547 N-NSM be formed G3445 V-APS-3S in G1722 PREP you G5213 P-2DP ,
YLT
19. my little children, of whom again I travail in birth, till Christ may be formed in you,
ASV
19. My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--
WEB
19. My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you�
NASB
19. My children, for whom I am again in labor until Christ be formed in you!
ESV
19. my little children, for whom I am again in the anguish of childbirth until Christ is formed in you!
RV
19. My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you,
RSV
19. My little children, with whom I am again in travail until Christ be formed in you!
NKJV
19. My little children, for whom I labor in birth again until Christ is formed in you,
MKJV
19. My children, for whom I again travail until Christ should be formed in you,
AKJV
19. My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
NRSV
19. My little children, for whom I am again in the pain of childbirth until Christ is formed in you,
NIV
19. My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,
NIRV
19. My dear children, I am in pain for you. Once again I have pain like a woman giving birth. And my pain will continue until Christ makes you like himself.
NLT
19. Oh, my dear children! I feel as if I'm going through labor pains for you again, and they will continue until Christ is fully developed in your lives.
MSG
19. Do you know how I feel right now, and will feel until Christ's life becomes visible in your lives? Like a mother in the pain of childbirth.
GNB
19. My dear children! Once again, just like a mother in childbirth, I feel the same kind of pain for you until Christ's nature is formed in you.
NET
19. My children— I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you!
ERVEN
19. My little children, I am in pain again over you, like a mother giving birth. I will feel this pain until people can look at you and see Christ.