ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು
KNV
27. ನನ್ನ ಗುಡಾರವು ಸಹ ಅವರೊಂದಿಗಿರುವದು; ಹೌದು, ನಾನು ಅವರ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು ಮತ್ತು ಅವರು ನನ್ನ ಜನರಾಗಿರುವರು.

ERVKN
27. ನನ್ನ ಪವಿತ್ರಗುಡಾರ ಅವರೊಂದಿಗಿರುವದು. ಹೌದು, ಅವರು ನನ್ನ ಜನರಾಗಿರುವರು. ನಾನು ಅವರ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು.

IRVKN
27. ಹೌದು, ನನ್ನ ವಾಸಸ್ಥಾನವು ಅವರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವುದು; ನಾನು ಅವರಿಗೆ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು. ಅವರು ನನಗೆ ಪ್ರಜೆಯಾಗಿರುವರು.

OCVKN



KJV
27. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.

AMP
27. My tabernacle or dwelling place also shall be with them; and I will be their God, and they shall be My people.

KJVP
27. My tabernacle H4908 also shall be H1961 W-VQQ3MS with H5921 PREP-3MP them : yea , I will be H1961 W-VQQ3MS their God H430 L-NMP , and they H1992 shall be H1961 W-VQQ3MS my people H5971 .

YLT
27. And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people.

ASV
27. My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

WEB
27. My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

NASB
27. My dwelling shall be with them; I will be their God, and they shall be my people.

ESV
27. My dwelling place shall be with them, and I will be their God, and they shall be my people.

RV
27. My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

RSV
27. My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

NKJV
27. "My tabernacle also shall be with them; indeed I will be their God, and they shall be My people.

MKJV
27. And My tabernacle shall be with them. Yea, I will be their God, and they shall be My people.

AKJV
27. My tabernacle also shall be with them: yes, I will be their God, and they shall be my people.

NRSV
27. My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

NIV
27. My dwelling-place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

NIRV
27. I will live with them. I will be their God. And they will be my people.

NLT
27. I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people.

MSG
27. I'll live right there with them. I'll be their God! They'll be my people!

GNB
27. I will live there with them; I will be their God, and they will be my people.

NET
27. My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

ERVEN
27. My Holy Tent will be with them. Yes, I will be their God and they will be my people.



ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 27 / 28
  • ನನ್ನ ಗುಡಾರವು ಸಹ ಅವರೊಂದಿಗಿರುವದು; ಹೌದು, ನಾನು ಅವರ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು ಮತ್ತು ಅವರು ನನ್ನ ಜನರಾಗಿರುವರು.
  • ERVKN

    ನನ್ನ ಪವಿತ್ರಗುಡಾರ ಅವರೊಂದಿಗಿರುವದು. ಹೌದು, ಅವರು ನನ್ನ ಜನರಾಗಿರುವರು. ನಾನು ಅವರ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು.
  • IRVKN

    ಹೌದು, ನನ್ನ ವಾಸಸ್ಥಾನವು ಅವರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವುದು; ನಾನು ಅವರಿಗೆ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು. ಅವರು ನನಗೆ ಪ್ರಜೆಯಾಗಿರುವರು.
  • KJV

    My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
  • AMP

    My tabernacle or dwelling place also shall be with them; and I will be their God, and they shall be My people.
  • KJVP

    My tabernacle H4908 also shall be H1961 W-VQQ3MS with H5921 PREP-3MP them : yea , I will be H1961 W-VQQ3MS their God H430 L-NMP , and they H1992 shall be H1961 W-VQQ3MS my people H5971 .
  • YLT

    And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people.
  • ASV

    My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
  • WEB

    My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
  • NASB

    My dwelling shall be with them; I will be their God, and they shall be my people.
  • ESV

    My dwelling place shall be with them, and I will be their God, and they shall be my people.
  • RV

    My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
  • RSV

    My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
  • NKJV

    "My tabernacle also shall be with them; indeed I will be their God, and they shall be My people.
  • MKJV

    And My tabernacle shall be with them. Yea, I will be their God, and they shall be My people.
  • AKJV

    My tabernacle also shall be with them: yes, I will be their God, and they shall be my people.
  • NRSV

    My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
  • NIV

    My dwelling-place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
  • NIRV

    I will live with them. I will be their God. And they will be my people.
  • NLT

    I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people.
  • MSG

    I'll live right there with them. I'll be their God! They'll be my people!
  • GNB

    I will live there with them; I will be their God, and they will be my people.
  • NET

    My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
  • ERVEN

    My Holy Tent will be with them. Yes, I will be their God and they will be my people.
ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 27 / 28
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References