ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
3. ನಾನು ಆದು ಕೊಂಡವನೊಂದಿಗೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ; ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ಆಣೆ ಇಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇ ನಂದರೆ--

ERVKN
3. ಆತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ: “ನಾನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ರಾಜನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡೆನು. ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ಒಂದು ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ಮಾಡಿದೆನು; ಅದೇನೆಂದರೆ,

IRVKN
3. ನೀನು ನುಡಿದದ್ದೇನೆಂದರೆ, “ನಾನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನ ಸಂಗಡ ಒಡಂಬಡಿಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಆಣೆಯಿಟ್ಟು,



KJV
3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,

AMP
3. [You have said] I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant,

KJVP
3. I have made H3772 a covenant H1285 CFS with my chosen H972 , I have sworn H7650 unto David H1732 L-NAME my servant H5650 ,

YLT
3. I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant:

ASV
3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:

WEB
3. "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,

NASB
3. For you said, "My love is established forever; my loyalty will stand as long as the heavens.

ESV
3. You have said, "I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:

RV
3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant;

RSV
3. Thou hast said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant:

NKJV
3. "I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant David:

MKJV
3. I have cut a covenant with My chosen; I have sworn to David My servant,

AKJV
3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant,

NRSV
3. You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to my servant David:

NIV
3. You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,

NIRV
3. You said, "Here is the covenant I have made with my chosen one. Here is the promise I have made to my servant David.

NLT
3. The LORD said, "I have made a covenant with David, my chosen servant. I have sworn this oath to him:

MSG
3. You once said, "I joined forces with my chosen leader, I pledged my word to my servant, David, saying,

GNB
3. You said, "I have made a covenant with the man I chose; I have promised my servant David,

NET
3. The LORD said, "I have made a covenant with my chosen one; I have made a promise on oath to David, my servant:

ERVEN
3. You said, "I made an agreement with my chosen king. I made this promise to my servant David:



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 52 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 3 / 52
  • ನಾನು ಆದು ಕೊಂಡವನೊಂದಿಗೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ; ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ಆಣೆ ಇಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇ ನಂದರೆ--
  • ERVKN

    ಆತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ: “ನಾನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ರಾಜನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡೆನು. ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ಒಂದು ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ಮಾಡಿದೆನು; ಅದೇನೆಂದರೆ,
  • IRVKN

    ನೀನು ನುಡಿದದ್ದೇನೆಂದರೆ, “ನಾನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ಸೇವಕನಾದ ದಾವೀದನ ಸಂಗಡ ಒಡಂಬಡಿಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಆಣೆಯಿಟ್ಟು,
  • KJV

    I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
  • AMP

    You have said I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant,
  • KJVP

    I have made H3772 a covenant H1285 CFS with my chosen H972 , I have sworn H7650 unto David H1732 L-NAME my servant H5650 ,
  • YLT

    I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant:
  • ASV

    I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
  • WEB

    "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,
  • NASB

    For you said, "My love is established forever; my loyalty will stand as long as the heavens.
  • ESV

    You have said, "I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:
  • RV

    I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant;
  • RSV

    Thou hast said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant:
  • NKJV

    "I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant David:
  • MKJV

    I have cut a covenant with My chosen; I have sworn to David My servant,
  • AKJV

    I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant,
  • NRSV

    You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to my servant David:
  • NIV

    You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,
  • NIRV

    You said, "Here is the covenant I have made with my chosen one. Here is the promise I have made to my servant David.
  • NLT

    The LORD said, "I have made a covenant with David, my chosen servant. I have sworn this oath to him:
  • MSG

    You once said, "I joined forces with my chosen leader, I pledged my word to my servant, David, saying,
  • GNB

    You said, "I have made a covenant with the man I chose; I have promised my servant David,
  • NET

    The LORD said, "I have made a covenant with my chosen one; I have made a promise on oath to David, my servant:
  • ERVEN

    You said, "I made an agreement with my chosen king. I made this promise to my servant David:
ಒಟ್ಟು 52 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 3 / 52
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References