ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
6. ರಮ್ಯ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಪಾಲು ಸಿಕ್ಕಿತು, ಹೌದು, ರಮಣೀಯವಾದ ಬಾಧ್ಯತೆ ನನಗೆ ಅದೆ.

ERVKN
6. ನನ್ನ ಪಾಲು [*ಪಾಲು ಅಥವಾ “ಭೂಮಿಯ ಭಾಗ.”] ರಮಣೀಯವಾಗಿದೆ. ನನ್ನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವು [†ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯ ಇದರ ಅರ್ಥ: ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಯೆಹೂದ್ಯ ಕುಟುಂಬವು ದೇವರಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಭೂಮಿ.] ಬಹು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.

IRVKN
6. ನನಗೆ ಪ್ರಾಪ್ತವಾಗಿರುವ ಸ್ವತ್ತು ರಮಣೀಯವಾದದ್ದು; ಅದು ನನಗೆ ಸಂತೃಪ್ತಿಕರವಾಗಿದೆ.



KJV
6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.

AMP
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.

KJVP
6. The lines H2256 NMP are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 [ places ] ; yea H637 CONJ , I have H5921 a goodly H8231 heritage H5159 .

YLT
6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.

ASV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

WEB
6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

NASB
6. Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.

ESV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.

RV
6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

RSV
6. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

NKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant [places;] Yes, I have a good inheritance.

MKJV
6. The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.

AKJV
6. The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.

NRSV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.

NIV
6. The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

NIRV
6. I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.

NLT
6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!

MSG
6. You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!

GNB
6. How wonderful are your gifts to me; how good they are!

NET
6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.

ERVEN
6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 11 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ರಮ್ಯ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಪಾಲು ಸಿಕ್ಕಿತು, ಹೌದು, ರಮಣೀಯವಾದ ಬಾಧ್ಯತೆ ನನಗೆ ಅದೆ.
  • ERVKN

    ನನ್ನ ಪಾಲು *ಪಾಲು ಅಥವಾ “ಭೂಮಿಯ ಭಾಗ.” ರಮಣೀಯವಾಗಿದೆ. ನನ್ನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವು †ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯ ಇದರ ಅರ್ಥ: ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಯೆಹೂದ್ಯ ಕುಟುಂಬವು ದೇವರಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಭೂಮಿ. ಬಹು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
  • IRVKN

    ನನಗೆ ಪ್ರಾಪ್ತವಾಗಿರುವ ಸ್ವತ್ತು ರಮಣೀಯವಾದದ್ದು; ಅದು ನನಗೆ ಸಂತೃಪ್ತಿಕರವಾಗಿದೆ.
  • KJV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • AMP

    The lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.
  • KJVP

    The lines H2256 NMP are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 places ; yea H637 CONJ , I have H5921 a goodly H8231 heritage H5159 .
  • YLT

    Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance is for me.
  • ASV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
  • WEB

    The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
  • NASB

    Pleasant places were measured out for me; fair to me indeed is my inheritance.
  • ESV

    The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
  • RV

    The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • RSV

    The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • NKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; Yes, I have a good inheritance.
  • MKJV

    The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance.
  • AKJV

    The lines are fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
  • NRSV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; I have a goodly heritage.
  • NIV

    The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
  • NIRV

    I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I've received from you.
  • NLT

    The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
  • MSG

    You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
  • GNB

    How wonderful are your gifts to me; how good they are!
  • NET

    It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
  • ERVEN

    My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.
ಒಟ್ಟು 11 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References