KNV
6. ನಾನು ಆಲಯದೊಳಗಿಂದ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡುವದನ್ನು ಕೇಳಿದೆನು; ಆ ಪುರುಷನು ನನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿಯೇ ನಿಂತಿ ದ್ದನು.
ERVKN
6. ಆಲಯದೊಳಗಿಂದ ಯಾರೋ ನನ್ನೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಿದಂತೆ ಕೇಳಿಸಿತು. ಅವನು ನನ್ನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನಿಂತುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
IRVKN
6. ಆಗ ಆಲಯದೊಳಗಿಂದ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡುವವನ ಶಬ್ದವನ್ನು ಕೇಳಿದೆನು. ಆ ಪುರುಷನು ನನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದನು.
OCVKN
KJV
6. And I heard [him] speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
AMP
6. And I heard One speaking to me out of the temple, and a Man stood by me.
KJVP
6. And I heard H8085 [ him ] speaking H1696 unto H413 PREP-1MS me out of the house H1004 ; and the man H376 W-NMS stood H1961 VQQ3MS by H681 me .
YLT
6. And I hear one speaking unto me from the house, and a man hath been standing near me,
ASV
6. And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.
WEB
6. I heard one speaking to me out of the house; and a man stood by me.
NASB
6. Then I heard someone speaking to me from the temple, while the man stood beside me.
ESV
6. While the man was standing beside me, I heard one speaking to me out of the temple,
RV
6. And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.
RSV
6. While the man was standing beside me, I heard one speaking to me out of the temple;
NKJV
6. Then I heard [Him] speaking to me from the temple, while a man stood beside me.
MKJV
6. And I heard Him speaking to me from the house. And standing by me was a Man.
AKJV
6. And I heard him speaking to me out of the house; and the man stood by me.
NRSV
6. While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me out of the temple.
NIV
6. While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.
NIRV
6. The man was standing beside me. I heard someone speaking to me from inside the temple.
NLT
6. And I heard someone speaking to me from within the Temple, while the man who had been measuring stood beside me.
MSG
6. I heard someone speaking to me from inside the Temple while the man stood beside me.
GNB
6. The man stood beside me there, and I heard the LORD speak to me out of the Temple:
NET
6. I heard someone speaking to me from the temple, while the man was standing beside me.
ERVEN
6. I heard someone speaking to me from inside the Temple. The man was still standing beside me.