ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು
KNV
11. ಯಾವ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ಮನುಷ್ಯನು ಬದುಕುವನೋ? ಆ ನನ್ನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟು ನನ್ನ ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದೆನು.

ERVKN
11. ಅಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕೊಟ್ಟೆನು. ನನ್ನ ವಿಧಿನಿಯಮಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸಿದೆನು. ಅವುಗಳನ್ನು ಕೈಕೊಂಡು ನಡೆಯುವ ಎಲ್ಲರೂ ಜೀವಿಸುತ್ತಾರೆ.

IRVKN
11. ಕೈಗೊಳ್ಳುವವರಿಗೆ ಜೀವಾಧಾರವಾದ ನನ್ನ ಆಜ್ಞಾವಿಧಿಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿಕೊಟ್ಟೆನು.



KJV
11. And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them.

AMP
11. And I gave them My statutes and showed and made known to them My judgments, which, if a man keeps, he must live in and by them.

KJVP
11. And I gave H5414 them my statutes H2708 , and showed H3045 them my judgments H4941 , which H834 RPRO [ if ] a man H120 D-NMS do H6213 VQY3MS , he shall even live H2421 in them .

YLT
11. And I give to them My statutes, And my judgments I caused them to know, Which the man who doth -- liveth by them.

ASV
11. And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.

WEB
11. I gave them my statutes, and shown them my ordinances, which if a man do, he shall live in them.

NASB
11. Then I gave them my statutes and made known to them my ordinances, which everyone must keep, to have life through them.

ESV
11. I gave them my statutes and made known to them my rules, by which, if a person does them, he shall live.

RV
11. And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.

RSV
11. I gave them my statutes and showed them my ordinances, by whose observance man shall live.

NKJV
11. "And I gave them My statutes and showed them My judgments, 'which, [if] a man does, he shall live by them.'

MKJV
11. And I gave them My statutes and showed them My judgments, which if a man do, he shall even live in them.

AKJV
11. And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.

NRSV
11. I gave them my statutes and showed them my ordinances, by whose observance everyone shall live.

NIV
11. I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them.

NIRV
11. I gave them my rules. I made my laws known to them. The one who obeys them will live by them.

NLT
11. There I gave them my decrees and regulations so they could find life by keeping them.

MSG
11. "'I gave them laws for living, showed them how to live well and obediently before me.

GNB
11. I gave them my commands and taught them my laws, which bring life to anyone who obeys them.

NET
11. I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!

ERVEN
11. Then I gave them my laws and told them all my rules. Whoever obeys them will live.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 49 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 49
  • ಯಾವ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ಮನುಷ್ಯನು ಬದುಕುವನೋ? ಆ ನನ್ನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟು ನನ್ನ ನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದೆನು.
  • ERVKN

    ಅಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕೊಟ್ಟೆನು. ನನ್ನ ವಿಧಿನಿಯಮಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸಿದೆನು. ಅವುಗಳನ್ನು ಕೈಕೊಂಡು ನಡೆಯುವ ಎಲ್ಲರೂ ಜೀವಿಸುತ್ತಾರೆ.
  • IRVKN

    ಕೈಗೊಳ್ಳುವವರಿಗೆ ಜೀವಾಧಾರವಾದ ನನ್ನ ಆಜ್ಞಾವಿಧಿಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿಕೊಟ್ಟೆನು.
  • KJV

    And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
  • AMP

    And I gave them My statutes and showed and made known to them My judgments, which, if a man keeps, he must live in and by them.
  • KJVP

    And I gave H5414 them my statutes H2708 , and showed H3045 them my judgments H4941 , which H834 RPRO if a man H120 D-NMS do H6213 VQY3MS , he shall even live H2421 in them .
  • YLT

    And I give to them My statutes, And my judgments I caused them to know, Which the man who doth -- liveth by them.
  • ASV

    And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.
  • WEB

    I gave them my statutes, and shown them my ordinances, which if a man do, he shall live in them.
  • NASB

    Then I gave them my statutes and made known to them my ordinances, which everyone must keep, to have life through them.
  • ESV

    I gave them my statutes and made known to them my rules, by which, if a person does them, he shall live.
  • RV

    And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.
  • RSV

    I gave them my statutes and showed them my ordinances, by whose observance man shall live.
  • NKJV

    "And I gave them My statutes and showed them My judgments, 'which, if a man does, he shall live by them.'
  • MKJV

    And I gave them My statutes and showed them My judgments, which if a man do, he shall even live in them.
  • AKJV

    And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
  • NRSV

    I gave them my statutes and showed them my ordinances, by whose observance everyone shall live.
  • NIV

    I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them.
  • NIRV

    I gave them my rules. I made my laws known to them. The one who obeys them will live by them.
  • NLT

    There I gave them my decrees and regulations so they could find life by keeping them.
  • MSG

    "'I gave them laws for living, showed them how to live well and obediently before me.
  • GNB

    I gave them my commands and taught them my laws, which bring life to anyone who obeys them.
  • NET

    I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!
  • ERVEN

    Then I gave them my laws and told them all my rules. Whoever obeys them will live.
ಒಟ್ಟು 49 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 49
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References