KNV
1. ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು; ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
ERVKN
1. ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು. ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನೇ ಆಶ್ರಯಿಸಿಕೊಂಡಿರುವೆ.
IRVKN
1. ದೇವರೇ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಶರಣಾಗತನು; ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು.
OCVKN
KJV
1. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
AMP
1. A Poem of David; [probably] intended to record memorable thoughts. KEEP and protect me, O God, for in You I have found refuge, and in You do I put my trust and hide myself.
KJVP
1. Michtam H4387 NMS of David H1732 L-NAME . Preserve H8104 VQI2MS-1MS me , O God H410 EDS : for H3588 CONJ in thee do I put my trust H2620 VQQ1MS .
YLT
1. A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
ASV
1. Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
WEB
1. A Poem by David. Preserve me, God, for in you do I take refuge.
NASB
1. A miktam of David. I Keep me safe, O God; in you I take refuge
ESV
1. A MIKTAM OF DAVID.Preserve me, O God, for in you I take refuge.
RV
1. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
RSV
1. A Miktam of David. Preserve me, O God, for in thee I take refuge.
NKJV
1. A Michtam of David. Preserve me, O God, for in You I put my trust.
MKJV
1. A Secret Treasure of David. Watch over me, O God; for in You do I put my trust.
AKJV
1. Preserve me, O God: for in you do I put my trust.
NRSV
1. Protect me, O God, for in you I take refuge.
NIV
1. [A miktam of David.] Keep me safe, O God, for in you I take refuge.
NIRV
1. A miktam of David. God, keep me safe. I go to you for safety.
NLT
1. Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge.
MSG
1. A David song. Keep me safe, O God, I've run for dear life to you.
GNB
1. Protect me, O God; I trust in you for safety.
NET
1. [A prayer of David.] Protect me, O God, for I have taken shelter in you.
ERVEN
1. A miktam of David. Protect me, God, because I depend on you.