KNV
2. ಆಗ ರಭಸವಾಗಿ ಬೀಸುವ ಬಲವಾದ ಗಾಳಿಯೋಪಾದಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಶಬ್ದವು ಆಕಾಶದಿಂದ ಫಕ್ಕನೆ ಬಂದು ಅವರು ಕೂತಿದ್ದ ಮನೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿತು.
ERVKN
2. ಆಗ, ಆಕಾಶದಿಂದ ಒಂದು ಶಬ್ದ ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಬಂದಿತು. ಬಿರುಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆಯೋ ಎಂಬಂತಿತ್ತು ಆ ಶಬ್ದ. ಅವರು ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದ ಮನೆಯಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಆ ಶಬ್ದ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿತು.
IRVKN
2. ಆಗ ಬಿರುಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆಯೋ ಎಂಬಂತೆ ಫಕ್ಕನೆ ಆಕಾಶದೊಳಗಿಂದ ಒಂದು ಶಬ್ದವುಂಟಾಗಿ ಅವರು ಕುಳಿತಿದ್ದ ಮನೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿತು.
OCVKN
KJV
2. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
AMP
2. When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.
KJVP
2. And G2532 CONJ suddenly G869 ADV there came G1096 V-2ADI-3S a sound G2279 N-NSM from G1537 PREP heaven G3772 N-GSM as G5618 ADV of a rushing G5342 V-PEP-GSF mighty G972 A-GSF wind G4157 N-GSF , and G2532 CONJ it filled G4137 V-AAI-3S all G3650 A-ASM the G3588 T-ASM house G3624 N-ASM where G3757 ADV they were G2258 V-IXI-3P sitting G2521 V-PNP-NPM .
YLT
2. and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
ASV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
WEB
2. Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
NASB
2. And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were.
ESV
2. And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.
RV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
RSV
2. And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
NKJV
2. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.
MKJV
2. And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
AKJV
2. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
NRSV
2. And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting.
NIV
2. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
NIRV
2. Suddenly a sound came from heaven. It was like a strong wind blowing. It filled the whole house where they were sitting.
NLT
2. Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting.
MSG
2. Without warning there was a sound like a strong wind, gale force--no one could tell where it came from. It filled the whole building.
GNB
2. Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting.
NET
2. Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.
ERVEN
2. Suddenly a noise came from heaven. It sounded like a strong wind blowing. This noise filled the whole house where they were sitting.