ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
KNV
9. ಬುದ್ಧಿಹೀನನ ಆಲೋ ಚನೆಯು ಪಾಪ; ಪರಿಹಾಸ್ಯಗಾರನು ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.

ERVKN
9. ಮೂಢನ ಆಲೋಚನೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಪಾಪಮಯ. ದುರಾಭಿಮಾನಿಯು ಜನರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ. — 24 —

IRVKN
9. ಮೂರ್ಖನ ಸಂಕಲ್ಪವು ಪಾಪವೇ, ಧರ್ಮನಿಂದಕನು ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.

OCVKN



KJV
9. The thought of foolishness [is] sin: and the scorner [is] an abomination to men.

AMP
9. The plans of the foolish and the thought of foolishness are sin, and the scoffer is an abomination to men.

KJVP
9. The thought H2154 of foolishness H200 [ is ] sin H2403 CFS : and the scorner H3887 [ is ] an abomination H8441 to men H120 L-CMS .

YLT
9. The thought of folly [is] sin, And an abomination to man [is] a scorner.

ASV
9. The thought of foolishness is sin; And the scoffer is an abomination to men.

WEB
9. The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.

NASB
9. Beyond intrigue and folly and sin, it is arrogance that men find abominable.

ESV
9. The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to mankind.

RV
9. The thought of the foolish is sin: and the scorner is an abomination to men.

RSV
9. The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to men.

NKJV
9. The devising of foolishness [is] sin, And the scoffer [is] an abomination to men.

MKJV
9. The thought of foolishness is sin; and the scorner is hateful to men.

AKJV
9. The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.

NRSV
9. The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to all.

NIV
9. The schemes of folly are sin, and men detest a mocker.

NIRV
9. Foolish plans are sinful. People hate those who make fun of others.

NLT
9. The schemes of a fool are sinful; everyone detests a mocker.

MSG
9. Fools incubate sin; cynics desecrate beauty.

GNB
9. Any scheme a fool thinks up is sinful. People hate a person who has nothing but scorn for others.

NET
9. A foolish scheme is sin, and the scorner is an abomination to people.

ERVEN
9. Such foolish plans are wrong, and people have no respect for someone who laughs at what is right. — 24 —



ಒಟ್ಟು 34 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 9 / 34
  • ಬುದ್ಧಿಹೀನನ ಆಲೋ ಚನೆಯು ಪಾಪ; ಪರಿಹಾಸ್ಯಗಾರನು ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.
  • ERVKN

    ಮೂಢನ ಆಲೋಚನೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಪಾಪಮಯ. ದುರಾಭಿಮಾನಿಯು ಜನರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ. — 24 —
  • IRVKN

    ಮೂರ್ಖನ ಸಂಕಲ್ಪವು ಪಾಪವೇ, ಧರ್ಮನಿಂದಕನು ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.
  • KJV

    The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
  • AMP

    The plans of the foolish and the thought of foolishness are sin, and the scoffer is an abomination to men.
  • KJVP

    The thought H2154 of foolishness H200 is sin H2403 CFS : and the scorner H3887 is an abomination H8441 to men H120 L-CMS .
  • YLT

    The thought of folly is sin, And an abomination to man is a scorner.
  • ASV

    The thought of foolishness is sin; And the scoffer is an abomination to men.
  • WEB

    The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
  • NASB

    Beyond intrigue and folly and sin, it is arrogance that men find abominable.
  • ESV

    The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to mankind.
  • RV

    The thought of the foolish is sin: and the scorner is an abomination to men.
  • RSV

    The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to men.
  • NKJV

    The devising of foolishness is sin, And the scoffer is an abomination to men.
  • MKJV

    The thought of foolishness is sin; and the scorner is hateful to men.
  • AKJV

    The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
  • NRSV

    The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to all.
  • NIV

    The schemes of folly are sin, and men detest a mocker.
  • NIRV

    Foolish plans are sinful. People hate those who make fun of others.
  • NLT

    The schemes of a fool are sinful; everyone detests a mocker.
  • MSG

    Fools incubate sin; cynics desecrate beauty.
  • GNB

    Any scheme a fool thinks up is sinful. People hate a person who has nothing but scorn for others.
  • NET

    A foolish scheme is sin, and the scorner is an abomination to people.
  • ERVEN

    Such foolish plans are wrong, and people have no respect for someone who laughs at what is right. — 24 —
ಒಟ್ಟು 34 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 9 / 34
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References