ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
5. ಕರ್ತನು ಕೃಪೆಯೂ ನೀತಿಯೂ ಉಳ್ಳವನು; ಹೌದು, ನಮ್ಮ ದೇವರು ಅಂತಃಕರಣವುಳ್ಳವನು.

ERVKN
5. ಯೆಹೋವನು ಒಳ್ಳೆಯವನೂ ಕೃಪಾಪೂರ್ಣನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ. ನಮ್ಮ ದೇವರು ಕರುಣಾಮಯನಾಗಿದ್ದಾನೆ.

IRVKN
5. ಯೆಹೋವನು ಕೃಪಾಳುವೂ, ನೀತಿವಂತನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ; ನಮ್ಮ ದೇವರು ಕನಿಕರವುಳ್ಳವನು.

OCVKN



KJV
5. Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, our God [is] merciful.

AMP
5. Gracious is the Lord, and [rigidly] righteous; yes, our God is merciful.

KJVP
5. Gracious H2587 AMS [ is ] the LORD H3068 NAME-4MS , and righteous H6662 W-AMS ; yea , our God H430 [ is ] merciful H7355 .

YLT
5. Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,

ASV
5. Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.

WEB
5. Gracious is Yahweh, and righteous; Yes, our God is merciful.

NASB
5. Gracious is the LORD and just; yes, our God is merciful.

ESV
5. Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.

RV
5. Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

RSV
5. Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.

NKJV
5. Gracious [is] the LORD, and righteous; Yes, our God [is] merciful.

MKJV
5. Gracious is Jehovah, and righteous; yea, our God is merciful.

AKJV
5. Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.

NRSV
5. Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.

NIV
5. The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.

NIRV
5. The Lord is holy and kind. Our God is full of tender love.

NLT
5. How kind the LORD is! How good he is! So merciful, this God of ours!

MSG
5. GOD is gracious--it is he who makes things right, our most compassionate God.

GNB
5. The LORD is merciful and good; our God is compassionate.

NET
5. The LORD is merciful and fair; our God is compassionate.

ERVEN
5. The Lord is good and merciful; our God is so kind.



ಒಟ್ಟು 19 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 5 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ಕರ್ತನು ಕೃಪೆಯೂ ನೀತಿಯೂ ಉಳ್ಳವನು; ಹೌದು, ನಮ್ಮ ದೇವರು ಅಂತಃಕರಣವುಳ್ಳವನು.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನು ಒಳ್ಳೆಯವನೂ ಕೃಪಾಪೂರ್ಣನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ. ನಮ್ಮ ದೇವರು ಕರುಣಾಮಯನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
  • IRVKN

    ಯೆಹೋವನು ಕೃಪಾಳುವೂ, ನೀತಿವಂತನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ; ನಮ್ಮ ದೇವರು ಕನಿಕರವುಳ್ಳವನು.
  • KJV

    Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
  • AMP

    Gracious is the Lord, and rigidly righteous; yes, our God is merciful.
  • KJVP

    Gracious H2587 AMS is the LORD H3068 NAME-4MS , and righteous H6662 W-AMS ; yea , our God H430 is merciful H7355 .
  • YLT

    Gracious is Jehovah, and righteous, Yea, our God is merciful,
  • ASV

    Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
  • WEB

    Gracious is Yahweh, and righteous; Yes, our God is merciful.
  • NASB

    Gracious is the LORD and just; yes, our God is merciful.
  • ESV

    Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.
  • RV

    Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
  • RSV

    Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.
  • NKJV

    Gracious is the LORD, and righteous; Yes, our God is merciful.
  • MKJV

    Gracious is Jehovah, and righteous; yea, our God is merciful.
  • AKJV

    Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
  • NRSV

    Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.
  • NIV

    The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
  • NIRV

    The Lord is holy and kind. Our God is full of tender love.
  • NLT

    How kind the LORD is! How good he is! So merciful, this God of ours!
  • MSG

    GOD is gracious--it is he who makes things right, our most compassionate God.
  • GNB

    The LORD is merciful and good; our God is compassionate.
  • NET

    The LORD is merciful and fair; our God is compassionate.
  • ERVEN

    The Lord is good and merciful; our God is so kind.
ಒಟ್ಟು 19 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 5 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References