KNV
2. ಅಲ್ಲಿ ಯೆಹೂದನು ಕಾನಾನ್ಯನಾದ ಶೂಗನ ಮಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಅವಳನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಅವಳನ್ನು ಕೂಡಿದನು.
ERVKN
2. ಯೆಹೂದನು ಅಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಕಾನಾನ್ಯನ ಮಗಳನ್ನು ಕಂಡು ಆಕೆಯನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡನು. ಆ ಹುಡುಗಿಯ ತಂದೆಯ ಹೆಸರು ಶೂಗ.
IRVKN
2. ಅಲ್ಲಿ ಯೆಹೂದನು ಕಾನಾನ್ಯನಾದ ಶೂಗನ ಮಗಳನ್ನು ಕಂಡು ಅವಳನ್ನು ಮದುವೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡನು
OCVKN
KJV
2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name [was] Shuah; and he took her, and went in unto her.
AMP
2. There Judah saw and met a daughter of Shuah, a Canaanite; he took her as wife and lived with her.
KJVP
2. And Judah H3063 saw H7200 W-VIY3MS there H8033 ADV a daughter H1323 CFS of a certain H376 NMS Canaanite H3669 , whose name H8034 [ was ] Shuah H7770 ; and he took H3947 W-VQY3MS her , and went in H935 W-VQY3MS unto H413 her .
YLT
2. and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name [is] Shuah, and taketh her, and goeth in unto her.
ASV
2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. And he took her, and went in unto her.
WEB
2. Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her, and went in to her.
NASB
2. There he met the daughter of a Canaanite named Shua, married her, and had relations with her.
ESV
2. There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her and went in to her,
RV
2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her, and went in unto her.
RSV
2. There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; he married her and went in to her,
NKJV
2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name [was] Shua, and he married her and went in to her.
MKJV
2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite man named Shuah. And he took her and went in to her.
AKJV
2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in to her.
NRSV
2. There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; he married her and went in to her.
NIV
2. There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and lay with her;
NIRV
2. There Judah met the daughter of a man from Canaan. His name was Shua. Judah married her and made love to her.
NLT
2. There he saw a Canaanite woman, the daughter of Shua, and he married her. When he slept with her,
MSG
2. While there, Judah met the daughter of a Canaanite named Shua. He married her, they went to bed,
GNB
2. There Judah met a young Canaanite woman whose father was named Shua. He married her,
NET
2. There Judah saw the daughter of a Canaanite man named Shua. Judah acquired her as a wife and had marital relations with her.
ERVEN
2. Judah met a Canaanite girl there and married her. The girl's father was named Shua.