KNV
7. ಆದದರಿಂದ ಕುರುಬರೇ, ನೀವು ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳಿರಿ.
ERVKN
7. ಆದ್ದರಿಂದ ಕುರಬರೇ, ಯೆಹೋವನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿರಿ. ನನ್ನ ಒಡೆಯನಾದ ಯೆಹೋವನು ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ,
IRVKN
7. “ ‘ಆದುದರಿಂದ ಕುರುಬರೇ, ಯೆಹೋವನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಿರಿ,
OCVKN
KJV
7. Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
AMP
7. Therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the Lord:
KJVP
7. Therefore H3651 L-ADV , ye shepherds H7462 , hear H8085 VQI2MP the word H1697 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS ;
YLT
7. Therefore, shepherds, hear a word of Jehovah:
ASV
7. Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
WEB
7. Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
NASB
7. Therefore, shepherds, hear the word of the LORD:
ESV
7. "Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
RV
7. Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
RSV
7. "Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
NKJV
7. ' Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
MKJV
7. Therefore, shepherds, hear the Word of Jehovah:
AKJV
7. Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD;
NRSV
7. Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
NIV
7. "`Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
NIRV
7. " 'Shepherds, listen to the Lord's message.
NLT
7. "Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
MSG
7. "'Therefore, shepherds, listen to the Message of GOD:
GNB
7. "Now, you shepherds, listen to what I, the LORD, am telling you.
NET
7. "'Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
ERVEN
7. So, you shepherds, listen to the word of the Lord. The Lord God says,