ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
KNV
13. ಅವರು ಅವನಿಗೆ ದಹನಬಲಿಯನ್ನೂ ಅವುಗಳ ತುಂಡುಗಳೊಂದಿಗೆ ತಲೆಯನ್ನೂ ತಂದುಕೊಡಲು ಅವನು ಅವುಗಳನ್ನು ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ಸುಟ್ಟನು.

ERVKN
13. ಆರೋನನ ಪುತ್ರರು ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮದ ಪಶುವಿನ ಮಾಂಸದ ತುಂಡುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ತಲೆಯನ್ನು ಆರೋನನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟರು. ಬಳಿಕ ಆರೋನನು ಅವುಗಳನ್ನು ವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಹೋಮಮಾಡಿದನು.

IRVKN
13. ಅವರು ಆ ಪಶುವಿನ ಮಾಂಸಭಾಗಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ತಲೆಯನ್ನು ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಸಿದಾಗ ಅವನು ಅವುಗಳನ್ನು ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ಹೋಮಮಾಡಿದನು.

OCVKN



KJV
13. And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar.

AMP
13. And they brought the burnt offering to him piece by piece, and the head, and Aaron burned them upon the altar.

KJVP
13. And they presented H4672 the burnt offering H5930 unto H413 PREP-3MS him , with the pieces H5409 thereof , and the head H7218 : and he burnt H6999 [ them ] upon H5921 PREP the altar H4196 .

YLT
13. and the burnt-offering they have presented unto him, by its pieces, and the head, and he maketh perfume on the altar;

ASV
13. And they delivered the burnt-offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.

WEB
13. They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head: and he burned them upon the altar.

NASB
13. They then brought him the pieces and the head of the holocaust, and he burned them on the altar.

ESV
13. And they handed the burnt offering to him, piece by piece, and the head, and he burned them on the altar.

RV
13. And they delivered the burnt offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.

RSV
13. And they delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head; and he burned them upon the altar.

NKJV
13. Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned [them] on the altar.

MKJV
13. And they presented the burnt offering to him, with the pieces of it, and the head. And he burned them on the altar.

AKJV
13. And they presented the burnt offering to him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them on the altar.

NRSV
13. And they brought him the burnt offering piece by piece, and the head, which he turned into smoke on the altar.

NIV
13. They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.

NIRV
13. They handed him the burnt offering piece by piece. It included the animal's head. Aaron burned everything on the altar.

NLT
13. Then they handed him each piece of the burnt offering, including the head, and he burned them on the altar.

MSG
13. They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar.

GNB
13. They handed him the head and the other pieces of the animal, and he burned them on the altar.

NET
13. The burnt offering itself they handed to him by its parts, including the head, and he offered them up in smoke on the altar,

ERVEN
13. Aaron's sons gave the pieces and head of the burnt offering to Aaron, and he burned them on the altar.



ಒಟ್ಟು 24 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 13 / 24
  • ಅವರು ಅವನಿಗೆ ದಹನಬಲಿಯನ್ನೂ ಅವುಗಳ ತುಂಡುಗಳೊಂದಿಗೆ ತಲೆಯನ್ನೂ ತಂದುಕೊಡಲು ಅವನು ಅವುಗಳನ್ನು ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ಸುಟ್ಟನು.
  • ERVKN

    ಆರೋನನ ಪುತ್ರರು ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮದ ಪಶುವಿನ ಮಾಂಸದ ತುಂಡುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ತಲೆಯನ್ನು ಆರೋನನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟರು. ಬಳಿಕ ಆರೋನನು ಅವುಗಳನ್ನು ವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಹೋಮಮಾಡಿದನು.
  • IRVKN

    ಅವರು ಆ ಪಶುವಿನ ಮಾಂಸಭಾಗಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ತಲೆಯನ್ನು ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಸಿದಾಗ ಅವನು ಅವುಗಳನ್ನು ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ಹೋಮಮಾಡಿದನು.
  • KJV

    And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar.
  • AMP

    And they brought the burnt offering to him piece by piece, and the head, and Aaron burned them upon the altar.
  • KJVP

    And they presented H4672 the burnt offering H5930 unto H413 PREP-3MS him , with the pieces H5409 thereof , and the head H7218 : and he burnt H6999 them upon H5921 PREP the altar H4196 .
  • YLT

    and the burnt-offering they have presented unto him, by its pieces, and the head, and he maketh perfume on the altar;
  • ASV

    And they delivered the burnt-offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.
  • WEB

    They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head: and he burned them upon the altar.
  • NASB

    They then brought him the pieces and the head of the holocaust, and he burned them on the altar.
  • ESV

    And they handed the burnt offering to him, piece by piece, and the head, and he burned them on the altar.
  • RV

    And they delivered the burnt offering unto him, piece by piece, and the head: and he burnt them upon the altar.
  • RSV

    And they delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head; and he burned them upon the altar.
  • NKJV

    Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned them on the altar.
  • MKJV

    And they presented the burnt offering to him, with the pieces of it, and the head. And he burned them on the altar.
  • AKJV

    And they presented the burnt offering to him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them on the altar.
  • NRSV

    And they brought him the burnt offering piece by piece, and the head, which he turned into smoke on the altar.
  • NIV

    They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.
  • NIRV

    They handed him the burnt offering piece by piece. It included the animal's head. Aaron burned everything on the altar.
  • NLT

    Then they handed him each piece of the burnt offering, including the head, and he burned them on the altar.
  • MSG

    They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar.
  • GNB

    They handed him the head and the other pieces of the animal, and he burned them on the altar.
  • NET

    The burnt offering itself they handed to him by its parts, including the head, and he offered them up in smoke on the altar,
  • ERVEN

    Aaron's sons gave the pieces and head of the burnt offering to Aaron, and he burned them on the altar.
ಒಟ್ಟು 24 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 13 / 24
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References