ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ
KNV
27. ಮೇಜನ್ನೂ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾನು ಗಳನ್ನೂ ದೀಪಸ್ತಂಭವನ್ನೂ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾನು ಗಳನ್ನೂ ಧೂಪವೇದಿಯನ್ನೂ

ERVKN
27. ಈ ತೈಲವನ್ನು ಮೇಜಿನ ಮೇಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಉಪಕರಣಗಳ ಮೇಲೆ ಸುರಿ. ಈ ತೈಲವನ್ನು ದೀಪ ಮತ್ತು ಅದರ ಉಪಕರಣಗಳೆಲ್ಲದರ ಮೇಲೆ ಸುರಿ. ಆ ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲಿರುವ ಅದರ ಉಪಕರಣಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಈ ತೈಲವನ್ನು ಸುರಿ. ತೈಲವನ್ನು ಧೂಪವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಸುರಿ.

IRVKN
27. ದೀಪಸ್ತಂಭ, ದೀಪಸ್ತಂಭದ ಉಪಕರಣಗಳು,

OCVKN



KJV
27. And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,

AMP
27. And the [showbread] table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,

KJVP
27. And the table H7979 and all H3605 NMS his vessels H3627 , and the candlestick H4501 and his vessels H3627 , and the altar H4196 of incense H7004 ,

YLT
27. and the table and all its vessels, and the candlestick and its vessels, and the altar of perfume,

ASV
27. and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,

WEB
27. the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

NASB
27. the table and all its appurtenances, the lampstand and its appurtenances, the altar of incense

ESV
27. and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,

RV
27. and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,

RSV
27. and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,

NKJV
27. "the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense;

MKJV
27. and the table and all its vessels, and the lampstand and its vessels, and the altar of incense,

AKJV
27. And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,

NRSV
27. and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,

NIV
27. the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

NIRV
27. Anoint the table for the holy bread and all of its articles. Anoint the lampstand and the things that are used with it. Anoint the altar for burning incense.

NLT
27. the table and all its utensils, the lampstand and all its accessories, the incense altar,

MSG
27. the Table and all its utensils, the Lampstand and its utensils, the Altar of Incense,

GNB
27. the table and all its equipment, the lampstand and its equipment, the altar for burning incense,

NET
27. the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,

ERVEN
27. Pour the oil on the table and on all the dishes on the table. And pour this oil on the lamp and on all its tools. Pour the oil on the incense altar.



ಒಟ್ಟು 38 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 27 / 38
  • ಮೇಜನ್ನೂ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾನು ಗಳನ್ನೂ ದೀಪಸ್ತಂಭವನ್ನೂ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾನು ಗಳನ್ನೂ ಧೂಪವೇದಿಯನ್ನೂ
  • ERVKN

    ಈ ತೈಲವನ್ನು ಮೇಜಿನ ಮೇಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಉಪಕರಣಗಳ ಮೇಲೆ ಸುರಿ. ಈ ತೈಲವನ್ನು ದೀಪ ಮತ್ತು ಅದರ ಉಪಕರಣಗಳೆಲ್ಲದರ ಮೇಲೆ ಸುರಿ. ಆ ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲಿರುವ ಅದರ ಉಪಕರಣಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಈ ತೈಲವನ್ನು ಸುರಿ. ತೈಲವನ್ನು ಧೂಪವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಸುರಿ.
  • IRVKN

    ದೀಪಸ್ತಂಭ, ದೀಪಸ್ತಂಭದ ಉಪಕರಣಗಳು,
  • KJV

    And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
  • AMP

    And the showbread table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,
  • KJVP

    And the table H7979 and all H3605 NMS his vessels H3627 , and the candlestick H4501 and his vessels H3627 , and the altar H4196 of incense H7004 ,
  • YLT

    and the table and all its vessels, and the candlestick and its vessels, and the altar of perfume,
  • ASV

    and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,
  • WEB

    the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
  • NASB

    the table and all its appurtenances, the lampstand and its appurtenances, the altar of incense
  • ESV

    and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,
  • RV

    and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,
  • RSV

    and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,
  • NKJV

    "the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense;
  • MKJV

    and the table and all its vessels, and the lampstand and its vessels, and the altar of incense,
  • AKJV

    And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
  • NRSV

    and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,
  • NIV

    the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
  • NIRV

    Anoint the table for the holy bread and all of its articles. Anoint the lampstand and the things that are used with it. Anoint the altar for burning incense.
  • NLT

    the table and all its utensils, the lampstand and all its accessories, the incense altar,
  • MSG

    the Table and all its utensils, the Lampstand and its utensils, the Altar of Incense,
  • GNB

    the table and all its equipment, the lampstand and its equipment, the altar for burning incense,
  • NET

    the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,
  • ERVEN

    Pour the oil on the table and on all the dishes on the table. And pour this oil on the lamp and on all its tools. Pour the oil on the incense altar.
ಒಟ್ಟು 38 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 27 / 38
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References