KNV
18. ನಿನ್ನ ಬುಗ್ಗೆಯು ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡಲಿ; ನಿನ್ನ ಯೌವನ ಕಾಲದ ಹೆಂಡತಿಯೊಂದಿಗೆ ಆನಂದಿಸು.
ERVKN
18. ಆದ್ದರಿಂದ ಯೌವನಪ್ರಾಯದಲ್ಲಿ ನೀನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಸ್ತ್ರೀಯೊಡನೆ ಸಂತೋಷಿಸು.
IRVKN
18. ನಿನ್ನ ಬುಗ್ಗೆಯು ದೇವರ ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನು ಹೊಂದಲಿ, ನಿನ್ನ ಯೌವನಕಾಲದ ಪತ್ನಿಯಲ್ಲಿ ಆನಂದಿಸು.
OCVKN
KJV
18. Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
AMP
18. Let your fountain [of human life] be blessed [with the rewards of fidelity], and rejoice in the wife of your youth.
KJVP
18. Let thy fountain H4726 be H1961 blessed H1288 : and rejoice H8055 with the wife H802 of thy youth H5271 .
YLT
18. Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
ASV
18. Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
WEB
18. Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
NASB
18. And have joy of the wife of your youth,
ESV
18. Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
RV
18. Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.
RSV
18. Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
NKJV
18. Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.
MKJV
18. Let your fountain be blessed, and rejoice with the wife of your youth.
AKJV
18. Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.
NRSV
18. Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
NIV
18. May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
NIRV
18. May your fountain be blessed. May the wife you married when you were young make you happy.
NLT
18. Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth.
MSG
18. Bless your fresh-flowing fountain! Enjoy the wife you married as a young man!
GNB
18. So be happy with your wife and find your joy with the woman you married---
NET
18. May your fountain be blessed, and may you rejoice in your young wife—
ERVEN
18. Be happy with your own wife. Enjoy the woman you married while you were young.