ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
KNV
19. ಕರ್ತನು ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು; ವಿವೇಕದ ಮೂಲಕ ಆತನು ಆಕಾಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸಿ ದನು.

ERVKN
19. ಯೆಹೋವನು ಜ್ಞಾನದ ಮೂಲಕ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು. ಆತನು ವಿವೇಕದ ಮೂಲಕ ಆಕಾಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು.

IRVKN
19. ಯೆಹೋವನು ಜ್ಞಾನದ ಮೂಲಕ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ವಿವೇಕದ ಮುಖಾಂತರ ಆಕಾಶಮಂಡಲವನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸಿದನು.

OCVKN



KJV
19. The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.

AMP
19. The Lord by skillful and godly Wisdom has founded the earth; by understanding He has established the heavens. [Col. 1:16.]

KJVP
19. The LORD H3068 by wisdom H2451 B-NFS hath founded H3245 the earth H776 NFS ; by understanding H8394 hath he established H3559 the heavens H8064 NMP .

YLT
19. Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.

ASV
19. Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.

WEB
19. By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.

NASB
19. The LORD by wisdom founded the earth, established the heavens by understanding;

ESV
19. The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;

RV
19. The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens.

RSV
19. The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;

NKJV
19. The LORD by wisdom founded the earth; By understanding He established the heavens;

MKJV
19. Jehovah has founded the earth by wisdom; by understanding He has founded the heavens.

AKJV
19. The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.

NRSV
19. The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;

NIV
19. By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;

NIRV
19. By wisdom the Lord laid the earth's foundations. Through understanding he set the heavens in place.

NLT
19. By wisdom the LORD founded the earth; by understanding he created the heavens.

MSG
19. With Lady Wisdom, GOD formed Earth; with Madame Insight, he raised Heaven.

GNB
19. The LORD created the earth by his wisdom; by his knowledge he set the sky in place.

NET
19. By wisdom the LORD laid the foundation of the earth; he established the heavens by understanding.

ERVEN
19. With wisdom and understanding, the Lord created the earth and sky.



ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 19 / 35
  • ಕರ್ತನು ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು; ವಿವೇಕದ ಮೂಲಕ ಆತನು ಆಕಾಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸಿ ದನು.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನು ಜ್ಞಾನದ ಮೂಲಕ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು. ಆತನು ವಿವೇಕದ ಮೂಲಕ ಆಕಾಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು.
  • IRVKN

    ಯೆಹೋವನು ಜ್ಞಾನದ ಮೂಲಕ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ವಿವೇಕದ ಮುಖಾಂತರ ಆಕಾಶಮಂಡಲವನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸಿದನು.
  • KJV

    The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
  • AMP

    The Lord by skillful and godly Wisdom has founded the earth; by understanding He has established the heavens. Col. 1:16.
  • KJVP

    The LORD H3068 by wisdom H2451 B-NFS hath founded H3245 the earth H776 NFS ; by understanding H8394 hath he established H3559 the heavens H8064 NMP .
  • YLT

    Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
  • ASV

    Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.
  • WEB

    By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.
  • NASB

    The LORD by wisdom founded the earth, established the heavens by understanding;
  • ESV

    The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;
  • RV

    The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens.
  • RSV

    The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;
  • NKJV

    The LORD by wisdom founded the earth; By understanding He established the heavens;
  • MKJV

    Jehovah has founded the earth by wisdom; by understanding He has founded the heavens.
  • AKJV

    The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
  • NRSV

    The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;
  • NIV

    By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;
  • NIRV

    By wisdom the Lord laid the earth's foundations. Through understanding he set the heavens in place.
  • NLT

    By wisdom the LORD founded the earth; by understanding he created the heavens.
  • MSG

    With Lady Wisdom, GOD formed Earth; with Madame Insight, he raised Heaven.
  • GNB

    The LORD created the earth by his wisdom; by his knowledge he set the sky in place.
  • NET

    By wisdom the LORD laid the foundation of the earth; he established the heavens by understanding.
  • ERVEN

    With wisdom and understanding, the Lord created the earth and sky.
ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 19 / 35
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References