ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ
KNV
7. ನೀನು ಅವನನ್ನು ದೂತರಿಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿ ಮಾಡಿದಿಯಲ್ಲಾ; ಪ್ರಭಾವ ವನ್ನೂ ಮಾನವನ್ನೂ ಅವನಿಗೆ ಕಿರೀಟವಾಗಿ ಇಟ್ಟು ನಿನ್ನ ಕೈಕೆಲಸಗಳ ಮೇಲೆ ಅವನನ್ನು ನೇಮಿಸಿದ್ದೀ;

ERVKN
7. ಕೇವಲ ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲದವರೆಗೆ ನೀನು ಅವನನ್ನು ದೇವದೂತರಿಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿದೆ. ನೀನು ಅವನಿಗೆ ವೈಭವವನ್ನೂ ಗೌರವವನ್ನೂ ಕಿರೀಟವಾಗಿ ಇಟ್ಟಿರುವೆ.

IRVKN
7. ನೀನು ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ದೇವದೂತರಿಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿ ಉಂಟುಮಾಡಿದ್ದಿಯಲ್ಲಾ. ಮಹಿಮೆಯನ್ನೂ ಗೌರವವನ್ನೂ ಅವನಿಗೆ ಕಿರೀಟವಾಗಿ ಇಟ್ಟಿದ್ದೀ.

OCVKN



KJV
7. Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:

AMP
7. For some little time You have ranked him lower than and inferior to the angels; You have crowned him with glory and honor and set him over the works of Your hands, [Ps. 8:4-6.]

KJVP
7. Thou madest G1642 V-AAI-2S him G846 P-ASM a little lower G5100 X-ASN than G3844 PREP the angels G32 N-APM ; thou crownedst G4737 V-AAI-2S him G846 P-ASM with glory G1391 N-DSF and G2532 CONJ honor G5092 N-DSF , and G2532 CONJ didst set G2525 him G846 P-ASM over G1909 the G3588 works G2041 of thy G4675 hands G5495 :

YLT
7. Thou didst make him some little less than messengers, with glory and honour Thou didst crown him, and didst set him over the works of Thy hands,

ASV
7. Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honor, And didst set him over the works of thy hands:

WEB
7. You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.

NASB
7. You made him for a little while lower than the angels; you crowned him with glory and honor,

ESV
7. You made him for a little while lower than the angels; you have crowned him with glory and honor,

RV
7. Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honour, And didst set him over the works of thy hands:

RSV
7. Thou didst make him for a little while lower than the angels, thou hast crowned him with glory and honor,

NKJV
7. You have made him a little lower than the angels; You have crowned him with glory and honor, And set him over the works of Your hands.

MKJV
7. You have made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor and set him over the works of Your hands.

AKJV
7. You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor, and did set him over the works of your hands:

NRSV
7. You have made them for a little while lower than the angels; you have crowned them with glory and honor,

NIV
7. You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honour

NIRV
7. You made him a little lower than the angels. You placed on him a crown of glory and honor.

NLT
7. Yet you made them only a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.

MSG
7. You made them not quite as high as angels, bright with Eden's dawn light;

GNB
7. You made them for a little while lower than the angels; you crowned them with glory and honor,

NET
7. You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.

ERVEN
7. For a short time you made him lower than the angels. You crowned him with glory and honor.



ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18
  • ನೀನು ಅವನನ್ನು ದೂತರಿಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿ ಮಾಡಿದಿಯಲ್ಲಾ; ಪ್ರಭಾವ ವನ್ನೂ ಮಾನವನ್ನೂ ಅವನಿಗೆ ಕಿರೀಟವಾಗಿ ಇಟ್ಟು ನಿನ್ನ ಕೈಕೆಲಸಗಳ ಮೇಲೆ ಅವನನ್ನು ನೇಮಿಸಿದ್ದೀ;
  • ERVKN

    ಕೇವಲ ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲದವರೆಗೆ ನೀನು ಅವನನ್ನು ದೇವದೂತರಿಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿದೆ. ನೀನು ಅವನಿಗೆ ವೈಭವವನ್ನೂ ಗೌರವವನ್ನೂ ಕಿರೀಟವಾಗಿ ಇಟ್ಟಿರುವೆ.
  • IRVKN

    ನೀನು ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ದೇವದೂತರಿಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿ ಉಂಟುಮಾಡಿದ್ದಿಯಲ್ಲಾ. ಮಹಿಮೆಯನ್ನೂ ಗೌರವವನ್ನೂ ಅವನಿಗೆ ಕಿರೀಟವಾಗಿ ಇಟ್ಟಿದ್ದೀ.
  • KJV

    Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
  • AMP

    For some little time You have ranked him lower than and inferior to the angels; You have crowned him with glory and honor and set him over the works of Your hands, Ps. 8:4-6.
  • KJVP

    Thou madest G1642 V-AAI-2S him G846 P-ASM a little lower G5100 X-ASN than G3844 PREP the angels G32 N-APM ; thou crownedst G4737 V-AAI-2S him G846 P-ASM with glory G1391 N-DSF and G2532 CONJ honor G5092 N-DSF , and G2532 CONJ didst set G2525 him G846 P-ASM over G1909 the G3588 works G2041 of thy G4675 hands G5495 :
  • YLT

    Thou didst make him some little less than messengers, with glory and honour Thou didst crown him, and didst set him over the works of Thy hands,
  • ASV

    Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honor, And didst set him over the works of thy hands:
  • WEB

    You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
  • NASB

    You made him for a little while lower than the angels; you crowned him with glory and honor,
  • ESV

    You made him for a little while lower than the angels; you have crowned him with glory and honor,
  • RV

    Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honour, And didst set him over the works of thy hands:
  • RSV

    Thou didst make him for a little while lower than the angels, thou hast crowned him with glory and honor,
  • NKJV

    You have made him a little lower than the angels; You have crowned him with glory and honor, And set him over the works of Your hands.
  • MKJV

    You have made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor and set him over the works of Your hands.
  • AKJV

    You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor, and did set him over the works of your hands:
  • NRSV

    You have made them for a little while lower than the angels; you have crowned them with glory and honor,
  • NIV

    You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honour
  • NIRV

    You made him a little lower than the angels. You placed on him a crown of glory and honor.
  • NLT

    Yet you made them only a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.
  • MSG

    You made them not quite as high as angels, bright with Eden's dawn light;
  • GNB

    You made them for a little while lower than the angels; you crowned them with glory and honor,
  • NET

    You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.
  • ERVEN

    For a short time you made him lower than the angels. You crowned him with glory and honor.
ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References