KNV
3. ಆಗ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಹಗ್ಗಾಯನ ಮೂಲಕ ಉಂಟಾಯಿತು. ಏನಂದರೆ--
ERVKN
3. ಹಗ್ಗಾಯನಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಯೆಹೋವನಿಂದ ಸಂದೇಶವು ಬಂದಿತು. ಹಗ್ಗಾಯನು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಿಳಿಸಿದನು:
IRVKN
3. ಯೆಹೋವನು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಹಗ್ಗಾಯನ ಮೂಲಕ ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದನು,
OCVKN
KJV
3. Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
AMP
3. Then came the word of the Lord by Haggai the prophet, saying,
KJVP
3. Then came H1961 W-VPY3MS the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS by H3027 B-CFS Haggai H2292 the prophet H5030 , saying H559 L-VQFC ,
YLT
3. And there is a word of Jehovah by the hand of Haggai the prophet, saying:
ASV
3. Then came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
WEB
3. Then the Word of Yahweh came by Haggai, the prophet, saying,
NASB
3. (Then this word of the LORD came through Haggai, the prophet:)
ESV
3. Then the word of the LORD came by the hand of Haggai the prophet,
RV
3. Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
RSV
3. Then the word of the LORD came by Haggai the prophet,
NKJV
3. Then the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying,
MKJV
3. Then came the Word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
AKJV
3. Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
NRSV
3. Then the word of the LORD came by the prophet Haggai, saying:
NIV
3. Then the word of the LORD came through the prophet Haggai:
NIRV
3. So the message came to me from the Lord. He said,
NLT
3. Then the LORD sent this message through the prophet Haggai:
MSG
3. Shortly after that, GOD said more and Haggai spoke it:
GNB
3. The LORD then gave this message to the people through the prophet Haggai:
NET
3. So the LORD spoke through the prophet Haggai as follows:
ERVEN
3. Again Haggai received a message from the Lord. Haggai spoke this message: