ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
16. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ಅವರು ಹುಡುಕುವ ಹಾಗೆ ಅವರ ಮುಖಗಳನ್ನು ನಾಚಿಕೆ ಯಿಂದ ತುಂಬಿಸು.

ERVKN
16. ಯೆಹೋವನೇ, ತಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಲಹೀನರೆಂಬುದನ್ನು ಅವರು ಕಲಿತುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡು; ಆಗ ಅವರು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಾಧಿಸಬೇಕೆನ್ನುವರು.

IRVKN
16. ನಾಚಿಕೆಯು ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಕವಿಯಲಿ. ಯೆಹೋವನೇ, ಆಗ ಅವರು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಂಡು ಬಂದಾರು.



KJV
16. Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.

AMP
16. Fill their faces with shame, that they may seek, inquire for, and insistently require Your name, O Lord.

KJVP
16. Fill H4390 their faces H6440 with shame H7036 NMS ; that they may seek H1245 thy name H8034 , O LORD H3068 NAME-4MS .

YLT
16. Fill their faces [with] shame, And they seek Thy name, O Jehovah.

ASV
16. Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.

WEB
16. Fill their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh.

NASB
16. Pursue them with your tempest; terrify them with your storm.

ESV
16. Fill their faces with shame, that they may seek your name, O LORD.

RV
16. Fill their faces with confusion; that they may seek thy name, O LORD.

RSV
16. Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O LORD.

NKJV
16. Fill their faces with shame, That they may seek Your name, O LORD.

MKJV
16. Fill their faces with shame, that they may seek Your name, O Jehovah.

AKJV
16. Fill their faces with shame; that they may seek your name, O LORD.

NRSV
16. Fill their faces with shame, so that they may seek your name, O LORD.

NIV
16. Cover their faces with shame so that men will seek your name, O LORD.

NIRV
16. Lord, put them to shame so that people will worship you.

NLT
16. Utterly disgrace them until they submit to your name, O LORD.

MSG
16. for breath, gasping, "GOD."

GNB
16. Cover their faces with shame, O LORD, and make them acknowledge your power.

NET
16. Cover their faces with shame, so they might seek you, O LORD.

ERVEN
16. Lord, cover them with shame until they come to you for help.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 16 / 18
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ಅವರು ಹುಡುಕುವ ಹಾಗೆ ಅವರ ಮುಖಗಳನ್ನು ನಾಚಿಕೆ ಯಿಂದ ತುಂಬಿಸು.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ತಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಲಹೀನರೆಂಬುದನ್ನು ಅವರು ಕಲಿತುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡು; ಆಗ ಅವರು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಾಧಿಸಬೇಕೆನ್ನುವರು.
  • IRVKN

    ನಾಚಿಕೆಯು ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಕವಿಯಲಿ. ಯೆಹೋವನೇ, ಆಗ ಅವರು ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಂಡು ಬಂದಾರು.
  • KJV

    Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
  • AMP

    Fill their faces with shame, that they may seek, inquire for, and insistently require Your name, O Lord.
  • KJVP

    Fill H4390 their faces H6440 with shame H7036 NMS ; that they may seek H1245 thy name H8034 , O LORD H3068 NAME-4MS .
  • YLT

    Fill their faces with shame, And they seek Thy name, O Jehovah.
  • ASV

    Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
  • WEB

    Fill their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh.
  • NASB

    Pursue them with your tempest; terrify them with your storm.
  • ESV

    Fill their faces with shame, that they may seek your name, O LORD.
  • RV

    Fill their faces with confusion; that they may seek thy name, O LORD.
  • RSV

    Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O LORD.
  • NKJV

    Fill their faces with shame, That they may seek Your name, O LORD.
  • MKJV

    Fill their faces with shame, that they may seek Your name, O Jehovah.
  • AKJV

    Fill their faces with shame; that they may seek your name, O LORD.
  • NRSV

    Fill their faces with shame, so that they may seek your name, O LORD.
  • NIV

    Cover their faces with shame so that men will seek your name, O LORD.
  • NIRV

    Lord, put them to shame so that people will worship you.
  • NLT

    Utterly disgrace them until they submit to your name, O LORD.
  • MSG

    for breath, gasping, "GOD."
  • GNB

    Cover their faces with shame, O LORD, and make them acknowledge your power.
  • NET

    Cover their faces with shame, so they might seek you, O LORD.
  • ERVEN

    Lord, cover them with shame until they come to you for help.
ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 16 / 18
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References