ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಮತ್ತಾಯನು
KNV
1. ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಚತುರಾಧಿಪತಿಯಾದ ಹೆರೋದನು ಯೇಸುವಿನ ಕೀರ್ತಿಯನ್ನು ಕೇಳಿ ತನ್ನ ಸೇವಕರಿಗೆ --

ERVKN
1. (ಮಾರ್ಕ 6:14-29; ಲೂಕ 9:7-9) ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹೆರೋದನು ಗಲಿಲಾಯದಲ್ಲಿ ಆಳುತ್ತಿದ್ದನು. ಜನರು ಯೇಸುವಿನ ಕುರಿತು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದ ಸಂಗತಿಗಳೆಲ್ಲ ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿಯಿತು.

IRVKN
1. (ಮಾರ್ಕ 6:14-29; ಲೂಕ 9:7-9) ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಉಪರಾಜನಾದ ಹೆರೋದನು ಯೇಸುವಿನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಕೇಳಿ,



KJV
1. At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

AMP
1. AT THAT time Herod the governor heard the reports about Jesus,

KJVP
1. At G1722 PREP that G3588 T-DSM time G2540 N-DSM Herod G2264 N-NSM the G3588 T-NSM tetrarch G5076 N-NSM heard G191 V-AAI-3S of G3588 T-ASF the G3588 T-ASF fame G189 N-ASF of Jesus G2424 N-GSM ,

YLT
1. At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus,

ASV
1. At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,

WEB
1. At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,

NASB
1. At that time Herod the tetrarch heard of the reputation of Jesus

ESV
1. At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus,

RV
1. At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,

RSV
1. At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus;

NKJV
1. At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus

MKJV
1. At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus

AKJV
1. At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

NRSV
1. At that time Herod the ruler heard reports about Jesus;

NIV
1. At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,

NIRV
1. At that time Herod, the ruler of Galilee and Perea, heard reports about Jesus.

NLT
1. When Herod Antipas, the ruler of Galilee, heard about Jesus,

MSG
1. At about this time, Herod, the regional ruler, heard what was being said about Jesus.

GNB
1. At that time Herod, the ruler of Galilee, heard about Jesus.

NET
1. At that time Herod the tetrarch heard reports about Jesus,

ERVEN
1. About that time, Herod, the ruler of Galilee, heard what the people were saying about Jesus.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 36 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 36
  • ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಚತುರಾಧಿಪತಿಯಾದ ಹೆರೋದನು ಯೇಸುವಿನ ಕೀರ್ತಿಯನ್ನು ಕೇಳಿ ತನ್ನ ಸೇವಕರಿಗೆ --
  • ERVKN

    (ಮಾರ್ಕ 6:14-29; ಲೂಕ 9:7-9) ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹೆರೋದನು ಗಲಿಲಾಯದಲ್ಲಿ ಆಳುತ್ತಿದ್ದನು. ಜನರು ಯೇಸುವಿನ ಕುರಿತು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದ ಸಂಗತಿಗಳೆಲ್ಲ ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿಯಿತು.
  • IRVKN

    (ಮಾರ್ಕ 6:14-29; ಲೂಕ 9:7-9) ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಉಪರಾಜನಾದ ಹೆರೋದನು ಯೇಸುವಿನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಕೇಳಿ,
  • KJV

    At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
  • AMP

    AT THAT time Herod the governor heard the reports about Jesus,
  • KJVP

    At G1722 PREP that G3588 T-DSM time G2540 N-DSM Herod G2264 N-NSM the G3588 T-NSM tetrarch G5076 N-NSM heard G191 V-AAI-3S of G3588 T-ASF the G3588 T-ASF fame G189 N-ASF of Jesus G2424 N-GSM ,
  • YLT

    At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus,
  • ASV

    At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
  • WEB

    At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
  • NASB

    At that time Herod the tetrarch heard of the reputation of Jesus
  • ESV

    At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus,
  • RV

    At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
  • RSV

    At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus;
  • NKJV

    At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus
  • MKJV

    At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus
  • AKJV

    At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
  • NRSV

    At that time Herod the ruler heard reports about Jesus;
  • NIV

    At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,
  • NIRV

    At that time Herod, the ruler of Galilee and Perea, heard reports about Jesus.
  • NLT

    When Herod Antipas, the ruler of Galilee, heard about Jesus,
  • MSG

    At about this time, Herod, the regional ruler, heard what was being said about Jesus.
  • GNB

    At that time Herod, the ruler of Galilee, heard about Jesus.
  • NET

    At that time Herod the tetrarch heard reports about Jesus,
  • ERVEN

    About that time, Herod, the ruler of Galilee, heard what the people were saying about Jesus.
ಒಟ್ಟು 36 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 36
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References