KNV
31. ಇಗೋ, ನೀನು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿ ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆರುವಿ; ಆತನಿಗೆ ಯೇಸು ಎಂದು ಹೆಸರಿಡಬೇಕು.
ERVKN
31. ಕೇಳು! ನೀನು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿ ಒಂದು ಗಂಡುಮಗುವನ್ನು ಹೆರುವೆ. ಆತನಿಗೆ, ‘ಯೇಸು’ ಎಂದು ಹೆಸರಿಡಬೇಕು.
IRVKN
31. ಇಗೋ, ನೀನು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿ ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆರುವಿ; ಆತನಿಗೆ ಯೇಸುವೆಂದು ಹೆಸರಿಡಬೇಕು.
KJV
31. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
AMP
31. And listen! You will become pregnant and will give birth to a Son, and you shall call His name Jesus.
KJVP
31. And G2532 CONJ , behold G2400 V-2AAM-2S , thou shalt conceive G4815 V-FDI-2S in G1722 PREP thy womb G1064 N-DSF , and G2532 CONJ bring forth G5088 V-FDI-2S a son G5207 N-ASM , and G2532 CONJ shalt call G2564 V-FAI-2S his G3588 T-ASN name G3686 N-ASN JESUS G2424 N-ASM .
YLT
31. and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;
ASV
31. And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
WEB
31. Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Jesus.'
NASB
31. Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus.
ESV
31. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.
RV
31. And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
RSV
31. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.
NKJV
31. "And behold, you will conceive in your womb and bring forth a Son, and shall call His name JESUS.
MKJV
31. And behold! You shall conceive in your womb and bear a son, and you shall call His name JESUS.
AKJV
31. And, behold, you shall conceive in your womb, and bring forth a son, and shall call his name JESUS.
NRSV
31. And now, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.
NIV
31. You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus.
NIRV
31. You will become pregnant and give birth to a son. You must name him Jesus.
NLT
31. You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.
MSG
31. You will become pregnant and give birth to a son and call his name Jesus.
GNB
31. You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.
NET
31. Listen: You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.
ERVEN
31. Listen! You will become pregnant and have a baby boy. You will name him Jesus.