ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ
KNV
1. ಓ ಆಕಾಶಗಳೇ ಕಿವಿಗೊಡಿರಿ, ನಾನು ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ; ಓ ಭೂಮಿಯೇ, ನನ್ನ ಬಾಯಿಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳು.

ERVKN
1. “ಆಕಾಶವೇ, ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು. ಭೂಮಿಯೇ, ನನ್ನ ಬಾಯಿಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಲಿಸು.

IRVKN
1. ಆಕಾಶಮಂಡಲವೇ, ನನ್ನ ಮಾತುಗಳಿಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ಭೂಮಂಡಲವೇ, ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು.



KJV
1. Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

AMP
1. GIVE EAR, O heavens, and I [Moses] will speak; and let the earth hear the words of my mouth.

KJVP
1. Give ear H238 VHI2MP , O ye heavens H8064 D-NMD , and I will speak H1696 ; and hear H8085 , O earth H776 D-GFS , the words H561 CMP of my mouth H6310 CMS-1MS .

YLT
1. `Give ear, O heavens, and I speak; And thou dost hear, O earth, sayings of my mouth!

ASV
1. Give ear, ye heavens, and I will speak; And let the earth hear the words of my mouth.

WEB
1. Give ear, you heavens, and I will speak; Let the earth hear the words of my mouth.

NASB
1. Give ear, O heavens, while I speak; let the earth hearken to the words of my mouth!

ESV
1. "Give ear, O heavens, and I will speak, and let the earth hear the words of my mouth.

RV
1. Give ear, ye heavens, and I will speak; And let the earth hear the words of my mouth:

RSV
1. "Give ear, O heavens, and I will speak; and let the earth hear the words of my mouth.

NKJV
1. "Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth.

MKJV
1. Give ear, O heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

AKJV
1. Give ear, O you heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

NRSV
1. Give ear, O heavens, and I will speak; let the earth hear the words of my mouth.

NIV
1. Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.

NIRV
1. Heavens, listen to me. Then I will speak. Earth, hear the words of my mouth.

NLT
1. "Listen, O heavens, and I will speak! Hear, O earth, the words that I say!

MSG
1. Listen, Heavens, I have something to tell you. Attention, Earth, I've got a mouth full of words.

GNB
1. "Earth and sky, hear my words, listen closely to what I say.

NET
1. Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.

ERVEN
1. "Skies, listen and I will speak. Earth, hear the words of my mouth.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 52 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 52
  • ಓ ಆಕಾಶಗಳೇ ಕಿವಿಗೊಡಿರಿ, ನಾನು ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ; ಓ ಭೂಮಿಯೇ, ನನ್ನ ಬಾಯಿಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳು.
  • ERVKN

    “ಆಕಾಶವೇ, ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು. ಭೂಮಿಯೇ, ನನ್ನ ಬಾಯಿಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಲಿಸು.
  • IRVKN

    ಆಕಾಶಮಂಡಲವೇ, ನನ್ನ ಮಾತುಗಳಿಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ಭೂಮಂಡಲವೇ, ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು.
  • KJV

    Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
  • AMP

    GIVE EAR, O heavens, and I Moses will speak; and let the earth hear the words of my mouth.
  • KJVP

    Give ear H238 VHI2MP , O ye heavens H8064 D-NMD , and I will speak H1696 ; and hear H8085 , O earth H776 D-GFS , the words H561 CMP of my mouth H6310 CMS-1MS .
  • YLT

    `Give ear, O heavens, and I speak; And thou dost hear, O earth, sayings of my mouth!
  • ASV

    Give ear, ye heavens, and I will speak; And let the earth hear the words of my mouth.
  • WEB

    Give ear, you heavens, and I will speak; Let the earth hear the words of my mouth.
  • NASB

    Give ear, O heavens, while I speak; let the earth hearken to the words of my mouth!
  • ESV

    "Give ear, O heavens, and I will speak, and let the earth hear the words of my mouth.
  • RV

    Give ear, ye heavens, and I will speak; And let the earth hear the words of my mouth:
  • RSV

    "Give ear, O heavens, and I will speak; and let the earth hear the words of my mouth.
  • NKJV

    "Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth.
  • MKJV

    Give ear, O heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
  • AKJV

    Give ear, O you heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
  • NRSV

    Give ear, O heavens, and I will speak; let the earth hear the words of my mouth.
  • NIV

    Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
  • NIRV

    Heavens, listen to me. Then I will speak. Earth, hear the words of my mouth.
  • NLT

    "Listen, O heavens, and I will speak! Hear, O earth, the words that I say!
  • MSG

    Listen, Heavens, I have something to tell you. Attention, Earth, I've got a mouth full of words.
  • GNB

    "Earth and sky, hear my words, listen closely to what I say.
  • NET

    Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
  • ERVEN

    "Skies, listen and I will speak. Earth, hear the words of my mouth.
ಒಟ್ಟು 52 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 52
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References