ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
7. ಬಂಡೆಯನ್ನು ನೀರಿನ ಕೆರೆಗೂ ಬೆಣಚು ಕಲ್ಲನ್ನು ನೀರಿನ ಬುಗ್ಗೆಗೂ ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ

ERVKN
7. ಯಾಕೋಬನ ದೇವರೂ ಒಡೆಯನೂ ಆಗಿರುವ ಯೆಹೋವನ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ಭೂಮಿಯು ನಡುಗಿತು.

IRVKN
7. ಭೂಲೋಕವೇ, ಕರ್ತನು ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಯಾಕೋಬನ ದೇವರು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಇದ್ದಾನೆ, ಕಂಪಿಸು.

OCVKN



KJV
7. Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

AMP
7. Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

KJVP
7. Tremble H2342 , thou earth H776 NFS , at the presence H6440 ML-CMP of the Lord H113 , at the presence H6440 ML-CMP of the God H433 NAME-4MS of Jacob H3290 ;

YLT
7. From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,

ASV
7. Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

WEB
7. Tremble, you earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

NASB
7. Tremble, earth, before the Lord, before the God of Jacob,

ESV
7. Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

RV
7. Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

RSV
7. Tremble, O earth, at the presence of the LORD, at the presence of the God of Jacob,

NKJV
7. Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

MKJV
7. Earth, tremble at the presence of Jehovah, at the presence of the God of Jacob,

AKJV
7. Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

NRSV
7. Tremble, O earth, at the presence of the LORD, at the presence of the God of Jacob,

NIV
7. Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

NIRV
7. Earth, tremble with fear when the Lord comes. Tremble when the God of Jacob is near.

NLT
7. Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob.

MSG
7. Tremble, Earth! You're in the Lord's presence! in the presence of Jacob's God.

GNB
7. Tremble, earth, at the Lord's coming, at the presence of the God of Jacob,

NET
7. Tremble, O earth, before the Lord— before the God of Jacob,

ERVEN
7. The earth shook in front of the Lord, the God of Jacob.



ಒಟ್ಟು 8 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ಬಂಡೆಯನ್ನು ನೀರಿನ ಕೆರೆಗೂ ಬೆಣಚು ಕಲ್ಲನ್ನು ನೀರಿನ ಬುಗ್ಗೆಗೂ ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ
  • ERVKN

    ಯಾಕೋಬನ ದೇವರೂ ಒಡೆಯನೂ ಆಗಿರುವ ಯೆಹೋವನ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ಭೂಮಿಯು ನಡುಗಿತು.
  • IRVKN

    ಭೂಲೋಕವೇ, ಕರ್ತನು ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಯಾಕೋಬನ ದೇವರು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಇದ್ದಾನೆ, ಕಂಪಿಸು.
  • KJV

    Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
  • AMP

    Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
  • KJVP

    Tremble H2342 , thou earth H776 NFS , at the presence H6440 ML-CMP of the Lord H113 , at the presence H6440 ML-CMP of the God H433 NAME-4MS of Jacob H3290 ;
  • YLT

    From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
  • ASV

    Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,
  • WEB

    Tremble, you earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,
  • NASB

    Tremble, earth, before the Lord, before the God of Jacob,
  • ESV

    Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
  • RV

    Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
  • RSV

    Tremble, O earth, at the presence of the LORD, at the presence of the God of Jacob,
  • NKJV

    Tremble, O earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,
  • MKJV

    Earth, tremble at the presence of Jehovah, at the presence of the God of Jacob,
  • AKJV

    Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
  • NRSV

    Tremble, O earth, at the presence of the LORD, at the presence of the God of Jacob,
  • NIV

    Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
  • NIRV

    Earth, tremble with fear when the Lord comes. Tremble when the God of Jacob is near.
  • NLT

    Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob.
  • MSG

    Tremble, Earth! You're in the Lord's presence! in the presence of Jacob's God.
  • GNB

    Tremble, earth, at the Lord's coming, at the presence of the God of Jacob,
  • NET

    Tremble, O earth, before the Lord— before the God of Jacob,
  • ERVEN

    The earth shook in front of the Lord, the God of Jacob.
ಒಟ್ಟು 8 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References