ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಯೋಹಾನನು
KNV
34. ಅದಕ್ಕೆ ಯೇಸು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ--ನಿನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ನೀನೇ ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೀಯೋ? ಇಲ್ಲವೆ ಬೇರೆಯವರು ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಹೇಳಿ ದ್ದಾರೋ? ಅಂದನು.

ERVKN
34. ಯೇಸು, “ಇದು ನಿನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆಯೋ? ಅಥವಾ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಬೇರೆ ಜನರು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಸಿದರೋ?” ಎಂದನು.

IRVKN
34. ಯೇಸು, “ನಿನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ನೀನೇ ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೀಯೋ? ಇಲ್ಲವೇ ಬೇರೆಯವರು ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರೋ?” ಎಂದನು.

OCVKN



KJV
34. Jesus answered him, {SCJ}Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me? {SCJ.}

AMP
34. Jesus replied, Are you saying this of yourself [on your own initiative], or have others told you about Me?

KJVP
34. Jesus G2424 N-NSM answered G611 V-ADI-3S him G846 P-DSM , {SCJ} Sayest G3004 V-PAI-2S thou G4771 P-2NS this thing G5124 D-ASN of G575 PREP thyself G1438 F-3GSM , or G2228 PRT did others G243 A-NPM tell G2036 V-2AAI-3P it thee G4671 P-2DS of G4012 PREP me G1700 P-1GS ? {SCJ.}

YLT
34. Jesus answered him, `From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?`

ASV
34. Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?

WEB
34. Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"

NASB
34. Jesus answered, "Do you say this on your own or have others told you about me?"

ESV
34. Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"

RV
34. Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?

RSV
34. Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"

NKJV
34. Jesus answered him, "Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?"

MKJV
34. Jesus answered him, Do you say this thing of yourself, or did others say it to you about Me?

AKJV
34. Jesus answered him, Say you this thing of yourself, or did others tell it you of me?

NRSV
34. Jesus answered, "Do you ask this on your own, or did others tell you about me?"

NIV
34. "Is that your own idea," Jesus asked, "or did others talk to you about me?"

NIRV
34. "Is that your own idea?" Jesus asked. "Or did others talk to you about me?"

NLT
34. Jesus replied, "Is this your own question, or did others tell you about me?"

MSG
34. Jesus answered, "Are you saying this on your own, or did others tell you this about me?"

GNB
34. Jesus answered, "Does this question come from you or have others told you about me?"

NET
34. Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?"

ERVEN
34. Jesus said, "Is that your own question, or did other people tell you about me?"



ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 34 / 40
  • ಅದಕ್ಕೆ ಯೇಸು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ--ನಿನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ನೀನೇ ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೀಯೋ? ಇಲ್ಲವೆ ಬೇರೆಯವರು ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಹೇಳಿ ದ್ದಾರೋ? ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ಯೇಸು, “ಇದು ನಿನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆಯೋ? ಅಥವಾ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಬೇರೆ ಜನರು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಸಿದರೋ?” ಎಂದನು.
  • IRVKN

    ಯೇಸು, “ನಿನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ನೀನೇ ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೀಯೋ? ಇಲ್ಲವೇ ಬೇರೆಯವರು ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರೋ?” ಎಂದನು.
  • KJV

    Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
  • AMP

    Jesus replied, Are you saying this of yourself on your own initiative, or have others told you about Me?
  • KJVP

    Jesus G2424 N-NSM answered G611 V-ADI-3S him G846 P-DSM , Sayest G3004 V-PAI-2S thou G4771 P-2NS this thing G5124 D-ASN of G575 PREP thyself G1438 F-3GSM , or G2228 PRT did others G243 A-NPM tell G2036 V-2AAI-3P it thee G4671 P-2DS of G4012 PREP me G1700 P-1GS ?
  • YLT

    Jesus answered him, `From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?`
  • ASV

    Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
  • WEB

    Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
  • NASB

    Jesus answered, "Do you say this on your own or have others told you about me?"
  • ESV

    Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"
  • RV

    Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
  • RSV

    Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"
  • NKJV

    Jesus answered him, "Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?"
  • MKJV

    Jesus answered him, Do you say this thing of yourself, or did others say it to you about Me?
  • AKJV

    Jesus answered him, Say you this thing of yourself, or did others tell it you of me?
  • NRSV

    Jesus answered, "Do you ask this on your own, or did others tell you about me?"
  • NIV

    "Is that your own idea," Jesus asked, "or did others talk to you about me?"
  • NIRV

    "Is that your own idea?" Jesus asked. "Or did others talk to you about me?"
  • NLT

    Jesus replied, "Is this your own question, or did others tell you about me?"
  • MSG

    Jesus answered, "Are you saying this on your own, or did others tell you this about me?"
  • GNB

    Jesus answered, "Does this question come from you or have others told you about me?"
  • NET

    Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?"
  • ERVEN

    Jesus said, "Is that your own question, or did other people tell you about me?"
ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 34 / 40
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References